Csaba Vastag - Már Tudom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Csaba Vastag - Már Tudom




Túl sokat beszél, eddig nem zavart
Он слишком много болтает, пока его это не беспокоит
De tegnap rájöttem az ebédnél
Но вчера за обедом я понял
Régen felkavart minden harc
Раньше я был взволнован каждой дракой
De most inkább némán nézen a tévét
Но сейчас ты предпочел бы молча смотреть телевизор
Én tudom, a show már véget ért
Я знаю, что шоу окончено
Ez nem egy film, ahol mindenki szép
Это не тот фильм, где все красивы
De jól jött volna néha
Но иногда это могло бы пригодиться
Néhány percnyi magány még
Несколько минут одиночества
Már tudom mitől ragyog az ég
Теперь я знаю, что заставляет небо сиять
Reggel megtudtam, hogy leléptél
Сегодня утром я узнал, что ты ушла
Most üres az ágy, de mit bánom én
Теперь кровать пуста, но какое мне дело
Mától minden perc egy ajándék
Каждая минута - это подарок
S többé nem sózod el a kávét
И ты больше не будешь солить кофе
Délig alhatok, most már nem zavar,
Я могу спать до полудня, теперь я не возражаю,
Hétvégén nincs shopping a mamával.
Никаких походов по магазинам по выходным с мамой.
Többé nem kérdi már, hogy mit vettél,
Он больше не будет спрашивать вас, что вы купили,
Vagy hogy ennél több is lehetnél.
Или что ты мог бы быть чем-то большим.
Tudom, a show már véget ért,
Я знаю, что шоу уже закончилось,
Ez nem egy film, ahol mindenki szép.
Это не тот фильм, где все красивы.
De jól jött volna néha
Но иногда это могло бы пригодиться
Néhány percnyi magány még.
Несколько минут одиночества.
Már tudom, mitől ragyog az ég,
Теперь я знаю, что заставляет небо сиять,
Reggel megtudtam, hogy leléptél.
Сегодня утром я узнал, что ты ушла.
Most üres az ágy, de mit bánom én,
Теперь кровать пуста, но какое мне дело,
Mától minden perc egy ajándék.
С сегодняшнего дня каждая минута - это подарок.
S többé nem sózod el a kávét.
И ты больше не будешь солить кофе.
Tudom, a show már véget ért,
Я знаю, что шоу уже закончилось,
Ez nem egy film, ahol mindenki szép.
Это не тот фильм, где все красивы.
Sosem hittem, mégis rám talált,
Я никогда в это не верила, но он нашел меня,
én annyi mindent tűrtem, mégis fejbe vág.
Я со стольким мирился, и все же это ударяет мне в голову.
Itt nem volt semmi menedék,
Здесь не было никакого укрытия,
Csak néhány percnyi magányt,
Всего несколько минут одиночества,
Csak néhány percnyi magányt még!
Еще несколько минут одиночества!
Már tudom, mitől ragyog az ég,
Теперь я знаю, что заставляет небо сиять,
Reggel megtudtam, hogy leléptél.
Сегодня утром я узнал, что ты ушла.
Most üres az ágy, de mit bánom én,
Теперь кровать пуста, но какое мне дело,
Mától minden perc egy ajándék.
С сегодняшнего дня каждая минута - это подарок.
Már tudom, mitől ragyog az ég,
Теперь я знаю, что заставляет небо сиять,
Reggel megtudtam, hogy leléptél.
Сегодня утром я узнал, что ты ушла.
Most üres az ágy, de mit bánom én,
Теперь кровать пуста, но какое мне дело,
Mától minden perc egy ajándék.
С сегодняшнего дня каждая минута - это подарок.
Már tudom, mitől ragyog az ég,
Теперь я знаю, что заставляет небо сиять,
Reggel megtudtam, hogy leléptél.
Сегодня утром я узнал, что ты ушла.
Most üres az ágy, de mit bánom én,
Теперь кровать пуста, но какое мне дело,
Mától minden perc egy ajándék.
С сегодняшнего дня каждая минута - это подарок.
S többé nem sózod el a kávét.
И ты больше не будешь солить кофе.





Writer(s): Zoltan -e- Szabo, George Nemeth


Attention! Feel free to leave feedback.