Lyrics and translation Csoky - Amióta Nem Vagy..
Amióta
nem
vagy
én
egy
új
ember
lettem
Поскольку
тебя
нет,
я
стал
другим
человеком.
Sose
vagyok
egyedül,
de
nincsen
senki
mellettem
Я
никогда
не
бываю
один,
но
рядом
со
мной
никого
нет
Nem
értem
hogy
oly
rég,
akkor
minek
kellettem?
Я
не
понимаю,
как
давно
это
было,
так
зачем
я
тебе
понадобился?
Szorosan
fogtam
a
kezed,
de
elengedtem
Я
крепко
держал
тебя
за
руку,
но
отпустил
Sose
nyitom
ki
a
szemem,
nehogy
meglássalak
mással
Я
никогда
не
открываю
глаза,
чтобы
увидеть
тебя
с
кем-то
другим
Közbe
pótolni
próbállak
épp
valaki
mással
Я
пытаюсь
заменить
тебя
кем-то
другим
Sose
rakok
ki
egy
storyt
se,
hogy
nehogy
lássad
Я
никогда
не
публикую
историю,
чтобы
вы
ее
не
увидели
Amióta
nem
vagy
én
egy
új
emberre
váltam
Поскольку
ты
- это
не
я,
я
превратился
в
другого
человека
A
fájdalom
nem
múlik,
csak
megtanulsz
élni
ezzel
Боль
не
проходит,
вы
просто
учитесь
жить
с
ней
Meglátlak
a
tömegben
a
szívem
verni
kezd
el
Я
вижу
тебя
в
толпе,
и
мое
сердце
начинает
биться
сильнее
Pedig
rég
volt
az
a
bizonyos
szilveszter
Это
было
очень
давно
Nem
én
kértem
soha,
hogy
a
kezemet
ereszd
el
Я
никогда
не
просил
тебя
отпускать
мою
руку
"Te
is
lépj
túl!"
"Ты
тоже,
смирись
с
этим!"
Lehet
majd
sikerül
egyszer
Возможно,
когда-нибудь
ты
добьешься
успеха
De
most
pusztítja
a
fejemet
ez
a
sok
vegyszer
Но
теперь
все
эти
химикаты
убивают
мою
голову
Magam
mellett
látlak,
mikor
felébredek
reggel
Я
вижу
тебя
рядом
с
собой,
когда
просыпаюсь
утром.
Olyan
valóságos
volt,
de
csörög
már
a
vekker
Это
было
так
реально,
но
звонил
будильник
Véget
ért
egy
álom
Сон
закончился
Nem
tudom
hova
mész,
Я
не
знаю,
куда
ты
направляешься,
Azt
se
tudom
hova
megyek,
Я
даже
не
знаю,
куда
я
иду,
De
megtalálnálak
bárhol
Но
я
мог
бы
найти
тебя
где
угодно
Újra
legyél
az
enyém,
Будь
снова
моей,
Újra
legyél
megint
velem,
Будь
со
мной
снова,
Mert
a
helyem
nem
találom
Потому
что
я
не
могу
найти
свое
место
Céltalanul
visz
a
szél,
Ветер
бесцел,
Leomlanak
a
jéghegyek,
Айсберги
падают,
És
az
éggel
egyé
válok
И
я
становлюсь
единым
целым
с
небом
Amióta
nem
vagy
én
egy
új
ember
lettem
Поскольку
тебя
нет,
я
стал
другим
человеком.
Sose
vagyok
egyedül,
de
nincsen
senki
mellettem
Я
никогда
не
бываю
один,
но
рядом
со
мной
никого
нет
Nem
értem
hogy
oly
rég,
akkor
minek
kellettem?
Я
не
понимаю,
как
давно
это
было,
так
зачем
я
тебе
понадобился?
Szorosan
fogtam
a
kezed,
de
elengedtem
Я
крепко
держал
тебя
за
руку,
но
отпустил
Sose
nyitom
ki
a
szemem,
nehogy
meglássalak
mással
Я
никогда
не
открываю
глаза,
чтобы
увидеть
тебя
с
кем-то
другим
Közbe
pótolni
próbállak
épp
valaki
mással
Я
пытаюсь
заменить
тебя
кем-то
другим
Sose
rakok
ki
egy
storyt
se,
hogy
nehogy
lássad
Я
никогда
не
публикую
историю,
чтобы
вы
ее
не
увидели
Amióta
nem
vagy
én
egy
új
emberre
váltam
Поскольку
ты
- это
не
я,
я
превратился
в
другого
человека
Amióta
nem
vagy
én
egy
új
ember
lettem
Поскольку
тебя
нет,
я
стал
другим
человеком.
Sose
vagyok
egyedül,
de
nincsen
senki
mellettem
Я
никогда
не
бываю
один,
но
рядом
со
мной
никого
нет
Nem
értem
hogy
oly
rég,
akkor
minek
kellettem?
Я
не
понимаю,
как
давно
это
было,
так
зачем
я
тебе
понадобился?
Szorosan
fogtam
a
kezed,
de
elengedtem
Я
крепко
держал
тебя
за
руку,
но
отпустил
Sose
nyitom
ki
a
szemem,
nehogy
meglássalak
mással
Я
никогда
не
открываю
глаза,
чтобы
увидеть
тебя
с
кем-то
другим
Közbe
pótolni
próbállak
épp
valaki
mással
Я
пытаюсь
заменить
тебя
кем-то
другим
Sose
rakok
ki
egy
storyt
se,
hogy
nehogy
lássad
Я
никогда
не
публикую
историю,
чтобы
вы
ее
не
увидели
Amióta
nem
vagy
én
egy
új
emberre
váltam
Поскольку
ты
- это
не
я,
я
превратился
в
другого
человека
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.