Lyrics and translation Csoky - Moodswing (feat. Valter! & ibbigang)
Moodswing (feat. Valter! & ibbigang)
Перепады настроения (при уч. Valter! & ibbigang)
(Alprite
Sounds)
(Alprite
Sounds)
Néha
happy
vagyok,
néha
pedig
szomorú
Иногда
я
счастлив,
иногда
же
грущу,
Néha
ideges,
néha
pedig
full
chill
Иногда
нервничаю,
иногда
абсолютно
спокоен.
Ez
van
baby,
ilyen
ez
a
moodswing
(Nah)
Вот
так,
детка,
это
перепады
настроения
(Ага).
Néha
bevallom,
hogy
én
vagyok
a
nyomorult
Иногда
признаюсь,
что
я
- та
самая
бедняга,
Néha
gyerekes,
néha
sok
a
bullshit
Иногда
веду
себя
по-детски,
иногда
слишком
много
ерунды.
Ez
van
baby,
ilyen
ez
a
moodswing
(Yeah
Yeah
Yeah)
Вот
так,
детка,
это
перепады
настроения
(Да,
да,
да).
Mindig
változik
a
kedvem,
mikor
elindul
a
hét
Моё
настроение
всегда
меняется,
когда
начинается
неделя,
Hétfőn
jól
vagyok,
de
már
tök
szarul
kedden
В
понедельник
я
в
порядке,
но
уже
во
вторник
- полный
отстой.
Aztán
jön
a
szerda,
megint
a
hét
közepe
Потом
приходит
среда,
снова
середина
недели,
És
semmi
értelmes
dolgot
még
nem
tettem
А
я
всё
ещё
не
сделал
ничего
путного.
Csak
magamat
tönkre
Только
себя
разрушаю.
Mindig
félve
nézek
a
tükörbe
ouo
Всегда
со
страхом
смотрю
в
зеркало,
оу-оу,
És
csak
azt
látom,
hogy
görbe
И
вижу
только,
что
кривое
оно.
Na
meg
össze
van
törve,
mint
a
szívem
Да
и
разбитое
вдребезги,
как
моё
сердце,
Mert
baby
baby
itt
hagytál
Ведь
ты,
детка,
детка,
бросила
меня.
Pedig
bármikor
hívhatnál
Хотя
могла
бы
позвонить
в
любой
момент.
Talán
most
jobb
lenne
a
kedvem
Может
быть,
тогда
бы
настроение
моё
было
лучше,
És
nem
kéne
csak
tettetnem
И
не
пришлось
бы
притворяться,
Hogy
jól
vagyok
Что
у
меня
всё
хорошо.
Honvágyam
van
nagyon,
nem
tom
hol
vagyok
Я
очень
тоскую
по
дому,
не
знаю,
где
я.
El
vagyok
nagyon
veszve
Я
совершенно
потерялся
És
egy
csónakon
próbálok
haladni,
de
rossz
irányba
evezve
И
пытаюсь
грести
на
лодке,
но
в
неправильном
направлении.
Néha
happy
vagyok,
néha
pedig
szomorú
Иногда
я
счастлив,
иногда
же
грущу,
Néha
ideges,
néha
pedig
full
chill
Иногда
нервничаю,
иногда
абсолютно
спокоен.
Ez
van
baby,
ilyen
ez
a
moodswing
(Nah)
Вот
так,
детка,
это
перепады
настроения
(Ага).
Néha
bevallom,
hogy
én
vagyok
a
nyomorult
Иногда
признаюсь,
что
я
- та
самая
бедняга,
Néha
gyerekes,
néha
sok
a
bullshit
Иногда
веду
себя
по-детски,
иногда
слишком
много
ерунды.
Ez
van
baby,
ilyen
ez
a
moodswing
(Nah)
Вот
так,
детка,
это
перепады
настроения
(Ага).
Baby
ilyen
ez
a
moodswing,
Fent-lent
Детка,
это
перепады
настроения,
вверх-вниз.
Tanuljatok
már
meg
úszni!
Учитесь
уже
плавать!
Kicsit
sok
a
bullshit
Слишком
много
ерунды.
Egy
kicsit
húzd
szét
a
(:3)
Немного
растяни
свои
(:3).
De
ha
tudod
mit
akarok,
akkor
minek
dicsekedjek?
Но
если
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
зачем
мне
хвастаться?
Nem
te
vagy
szerelmes,
csak
a
tested
Ты
не
в
меня
влюблена,
а
только
в
моё
тело.
Engem
tiltott
a
Snapchat
Snapchat
меня
заблокировал.
Mindig
Te
nyered
a
meccset
Ты
всегда
выигрываешь
в
этой
игре.
Te
nyered,
mert
hagytam
Ты
выигрываешь,
потому
что
я
позволил.
Az
ágy
szélén,
a
kádban,
alattam
На
краю
кровати,
в
ванной,
под
мной.
Baby
ketten
a
hotel
ablakban
Детка,
мы
вдвоём
у
окна
отеля.
Egy
Bad
B
és
egy
Real
Badman
yeah
Плохая
девчонка
и
настоящий
плохой
парень,
да.
De
neki
csak
a
figyelem
kell
Но
ей
нужно
только
внимание.
Miért
is
szórakozok
ilyenekkel?
Зачем
я
связываюсь
с
такими?
Mmm
hihetetlen
Ммм,
невероятно.
(Woah
hihetetlen)
(Вау,
невероятно.)
(Néha
happy
vagyok,
néha
pedig
szomorú)
(Иногда
я
счастлив,
иногда
же
грущу.)
(Néha
ideges,
néha
pedig
full
chill)
(Иногда
нервничаю,
иногда
абсолютно
спокоен.)
(Ez
van
baby,
ilyen
ez
a
moodswing)
(Вот
так,
детка,
это
перепады
настроения.)
(Néha
bevallom,
hogy
én
vagyok
a
nyomorult)
(Иногда
признаюсь,
что
я
- та
самая
бедняга.)
(Néha
gyerekes,
néha
sok
a
bullshit)
(Иногда
веду
себя
по-детски,
иногда
слишком
много
ерунды.)
(Ez
van
baby,
ilyen
ez
a
moodswing)
(Вот
так,
детка,
это
перепады
настроения.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keményfi Bence Szabolcs
Album
LiL!
date of release
30-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.