Lyrics and translation Csoky - Szarom Le Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szarom Le Freestyle
Мне плевать фристайл
(Vicc
nem
vicc
kajak
jött
a
futár
xd)
(Шутка,
не
шутка,
курьер
приехал,
лол)
Gizdába
vagy
tesó
elhiszem,
de
szarom
le
Ты
в
изменах,
братан,
поверю,
но
мне
плевать,
Túl
sokat
beszéltek
rólam,
de
tesó
szarom
le
Слишком
много
разговоров
обо
мне,
но,
братан,
мне
плевать.
Kinek
a
csaját
dugtad
meg
tesó
én
szarom
le
Чью
девушку
ты
трахнул,
братан,
мне
плевать,
Mert
nekem
már
több
éve
megvolt
le
se
szarom
eh
Потому
что
у
меня
она
была
много
лет
назад,
мне
вообще
плевать,
эй.
Ugattok
mindig
hogy
ez
kamu
tesó
szarom
le
Вы
все
лаете,
что
это
вранье,
братан,
мне
плевать,
Tudjatok
ti
is
hogy
Csoky
mindig
nagyot
megy
Знайте,
что
Чоки
всегда
добивается
своего.
Túl
gyorsan
élek,
tuti
lassan
halok
meg
Живу
быстро,
наверняка,
умру
медленно.
De
igazából
tesó
le
se
szarom
yeah
Но
на
самом
деле,
братан,
мне
вообще
плевать,
йоу.
Hátam
mögött
beszéltek,
de
szarom
le
Говорите
за
спиной,
но
мне
плевать,
Mert
kicsit
előttetek
járok,
ezért
jár
folyton
a
szátok
uh
Потому
что
я
немного
впереди
вас,
поэтому
ваши
рты
не
закрываются,
угу.
Semmi
para
tesó,
mer'
én
szarom
le
huh
woah
Без
паники,
братан,
потому
что
мне
плевать,
ха,
вау.
De
most
ti
is
megtudjátok,
azt
hogy
mi
a
f
van
Но
теперь
вы
все
узнаете,
что
к
чему.
Csinálok
egy
kicsi
moneyt
le
se
szarom
eh
huh
Заработаю
немного
денег,
плевать
мне
на
это,
ха.
Le
se
szarom
hogyha
ebből
egyszer
bajom
lesz
huh
Мне
плевать,
если
из-за
этого
у
меня
будут
проблемы,
ха.
Csak
a
gang
meg
a
family
velem
ay
Только
банда
и
семья
со
мной,
эй.
Együtt
száguldozok
velük
fel
az
égbe
Вместе
с
ними
взлечу
до
небес.
(Pfhu
tesó)
(Фух,
братан)
Gizdába
vagy
tesó
elhiszem,
de
szarom
le
Ты
в
изменах,
братан,
поверю,
но
мне
плевать,
Túl
sokat
beszéltek
rólam,
de
tesó
szarom
le
Слишком
много
разговоров
обо
мне,
но,
братан,
мне
плевать.
Kinek
a
csaját
dugtad
meg
tesó
én
szarom
le
Чью
девушку
ты
трахнул,
братан,
мне
плевать,
Mert
nekem
már
több
éve
megvolt
le
se
szarom
eh
Потому
что
у
меня
она
была
много
лет
назад,
мне
вообще
плевать,
эй.
Ugattok
mindig
hogy
ez
kamu
tesó
szarom
le
Вы
все
лаете,
что
это
вранье,
братан,
мне
плевать,
Tudjatok
ti
is
hogy
Csoky
mindig
nagyot
megy
Знайте,
что
Чоки
всегда
добивается
своего.
Túl
gyorsan
élek,
tuti
lassan
halok
meg
Живу
быстро,
наверняка,
умру
медленно.
De
igazából
tesó
le
se
szarom
yeah
Но
на
самом
деле,
братан,
мне
вообще
плевать,
йоу.
Ugattok
mindig
hogy
ez
kamu
tesó
szarom
le
Вы
все
лаете,
что
это
вранье,
братан,
мне
плевать,
Tudjatok
ti
is
hogy
Csoky
mindig
nagyot
megy
Знайте,
что
Чоки
всегда
добивается
своего.
Túl
gyorsan
élek,
tuti
lassan
halok
meg
Живу
быстро,
наверняка,
умру
медленно.
De
igazából
tesó
le
se
szarom
yeah
Но
на
самом
деле,
братан,
мне
вообще
плевать,
йоу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Szabolcs Keményfi
Album
TEIXEIRA
date of release
16-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.