Lyrics and translation Csoky feat. Atka - Régi Gyerek
(Poszti
that
one!)
(Опубликуйте
это!)
Kicsit
más
a
szint,
kicsit
másabb
Немного
другой
уровень,
немного
другой
Kicsit
másabb
karrier
lazába
Немного
другой
карьерный
спад
Minek
kéne
magyaráznom
másnak
Почему
я
должен
объяснять
это
кому-то
другому
Ez
más
világ,
más
világ
Это
другой
мир,
совершенно
другой
мир
De
mondd
meg
hogy
hova
lett?
Но
скажи
мне,
куда
он
делся?
A
sok
régi
gyerek
Множество
пожилых
детей
Gangem
viszem
a
topra,
de
téged
mér'
vigyelek?
Ганга,
я
не
хочу
брать
верх,
но
почему
я
должен
брать
тебя?
Ha
nem
tetszik
a
szarom
akkor
most
mér'
figyeled?
Если
тебе
не
нравится
мое
дерьмо,
почему
ты
наблюдаешь
за
мной?
Akkor
most
mér'
figyeled?
Так
почему
же
ты
смотришь?
De
mondd
meg
hogy
hova
lett?
Но
скажи
мне,
куда
он
делся?
A
sok
régi
gyerek
Множество
пожилых
детей
Ha
eddig
nem
jöttél
soha,
most
meg
mér'
vigyelek?
Если
ты
никогда
не
кончал
раньше,
почему
я
должен
брать
тебя
сейчас?
Minden
zenét,
ha
rá
megyek
tesó
én
cipelek
Всю
музыку,
когда
я
выступаю,
братан,
я
несу
с
собой.
De
ha
szar
mér'
figyeled?
Но
если
это
отстой,
то
почему
ты
смотришь?
M-Mmm,
6000
van
a
házba
М-Ммм,
в
доме
их
6000
Ne
legyél
ideges,
mer'
a
csajod
nekem
rázza
Не
нервничай,
потому
что
твоя
девушка
потрясает
меня.
Kérdezni
se
kellett,
és
be
is
vittem
a
szobámba
Мне
даже
не
нужно
было
спрашивать,
и
я
отнесла
его
в
свою
комнату
Inkább
nem
is
folytatom
báttyja
Я
бы
предпочел
даже
не
продолжать,
мой
брат
Hogyha
elmondanám
mi
volt
te
azt
úgyse
hiszed
el
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
это
было,
ты
бы
не
поверил
Nekem
nem
kell
a
te
csajod
tesó
csak
beképzeled
Мне
не
нужна
твоя
девушка,
братан,
только
представь
De
hol
a
pussy,
amíg
a
számba
nekem
top
cinya
Но
где
же
моя
киска,
пока
мой
рот
не
окажется
на
мне
сверху,
Синья
Úgy
szint
a
te
csajod
is
kikerült
ma
Onlyra
Значит,
твоя
девушка
вышла
только
сегодня
Uh,
yeah
a
csajod
hova
lett?
А,
да,
где
твоя
девушка?
Kapom
az
üziket,
hogy
már
várnak
odafent
uh
Я
получаю
сообщения,
что
они
ждут
наверху,
э-э
A
zsebembe
ne
nevess!
(Ay
Ay)
Не
смейся
у
меня
в
кармане!
(Ай-ай-ай)
Yeah
de
nagyon
nagyon
meleg
odabent
yeah
Да,
но
там
очень,
очень
жарко,
да
(Kicsit
más
szint,
kicsit
másabb)
(Немного
другой
уровень,
немного
по-другому)
(Kicsit
másabb
karrier
lazába)
(Немного
другой
карьерный
спад)
(Minek
kéne
magyaráznom
másnak?)
(Почему
я
должен
объяснять
это
кому-то
другому?)
(Ez
más
világ,
más
világ)
(Это
другой
мир,
другой
мирок)
Kicsit
más
a
szint,
kicsit
másabb
Немного
другой
уровень,
немного
другой
Kicsit
másabb
karrier
lazába
Немного
другой
карьерный
спад
Minek
kéne
magyaráznom
másnak
Почему
я
должен
объяснять
это
кому-то
другому
Ez
más
világ,
más
világ
Это
другой
мир,
совершенно
другой
мир
De
mondd
meg
hogy
hova
lett?
Но
скажи
мне,
куда
он
делся?
A
sok
régi
gyerek
Множество
пожилых
детей
Gangem
viszem
a
topra,
de
téged
mér'
vigyelek?
Ганга,
я
не
хочу
брать
верх,
но
почему
я
должен
брать
тебя?
Ha
nem
tetszik
a
szarom
akkor
most
mér'
figyeled?
Если
тебе
не
нравится
мое
дерьмо,
почему
ты
наблюдаешь
за
мной?
Akkor
most
mér'
figyeled?
Так
почему
же
ты
смотришь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attila Hlásznyik, Edmilson Teixeira, Márton Posztós
Album
TEIXEIRA
date of release
16-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.