Lyrics and translation Csoky feat. Atka - Régi Gyerek
Régi Gyerek
Старый ребенок
(Poszti
that
one!)
(Запости
это!)
Kicsit
más
a
szint,
kicsit
másabb
Другой
уровень,
детка,
немного
другой,
Kicsit
másabb
karrier
lazába
Чуть
расслабленнее
карьера
моя,
Minek
kéne
magyaráznom
másnak
Зачем
мне
перед
кем-то
распинаться,
Ez
más
világ,
más
világ
Это
другой
мир,
другой
мир,
De
mondd
meg
hogy
hova
lett?
Но
скажи
мне,
куда
подевались
A
sok
régi
gyerek
Все
те
старые
дети?
Gangem
viszem
a
topra,
de
téged
mér'
vigyelek?
Банду
свою
веду
к
вершинам,
а
тебя
зачем
тащить?
Ha
nem
tetszik
a
szarom
akkor
most
mér'
figyeled?
Если
тебе
не
нравится
мой
стиль,
то
чего
ты
смотришь?
Akkor
most
mér'
figyeled?
Чего
ты
смотришь,
а?
De
mondd
meg
hogy
hova
lett?
Но
скажи
мне,
куда
подевались
A
sok
régi
gyerek
Все
те
старые
дети?
Ha
eddig
nem
jöttél
soha,
most
meg
mér'
vigyelek?
Если
до
сих
пор
не
пришла,
то
зачем
мне
тебя
звать?
Minden
zenét,
ha
rá
megyek
tesó
én
cipelek
Каждую
песню,
за
которую
берусь,
брат,
я
делаю
хитом,
De
ha
szar
mér'
figyeled?
Но
если
тебе
не
нравится,
зачем
смотришь?
M-Mmm,
6000
van
a
házba
М-Ммм,
6000
в
доме,
Ne
legyél
ideges,
mer'
a
csajod
nekem
rázza
Не
нервничай,
твоя
цыпочка
мне
двигает,
Kérdezni
se
kellett,
és
be
is
vittem
a
szobámba
Не
пришлось
и
спрашивать,
сразу
увел
ее
в
свою
комнату.
Inkább
nem
is
folytatom
báttyja
Лучше
не
буду
продолжать,
братан.
Hogyha
elmondanám
mi
volt
te
azt
úgyse
hiszed
el
Если
бы
я
рассказал,
что
было,
ты
бы
все
равно
не
поверила,
Nekem
nem
kell
a
te
csajod
tesó
csak
beképzeled
Мне
твоя
цыпочка
не
нужна,
братан,
ты
себе
надумал.
De
hol
a
pussy,
amíg
a
számba
nekem
top
cinya
Но
где
же
киска,
пока
она
у
меня
во
рту,
это
топ,
Úgy
szint
a
te
csajod
is
kikerült
ma
Onlyra
Твоя
цыпочка
тоже
сегодня
засветилась
на
OnlyFans,
Uh,
yeah
a
csajod
hova
lett?
Ух,
yeah,
куда
же
делась
твоя
цыпочка?
Kapom
az
üziket,
hogy
már
várnak
odafent
uh
Ловлю
сообщения,
что
меня
уже
ждут
наверху,
ух
A
zsebembe
ne
nevess!
(Ay
Ay)
В
моем
кармане,
не
смейся!
(Ага,
ага)
Yeah
de
nagyon
nagyon
meleg
odabent
yeah
Yeah,
но
там
очень,
очень
жарко,
yeah.
(Kicsit
más
szint,
kicsit
másabb)
(Другой
уровень,
детка,
немного
другой)
(Kicsit
másabb
karrier
lazába)
(Чуть
расслабленнее
карьера
моя)
(Minek
kéne
magyaráznom
másnak?)
(Зачем
мне
перед
кем-то
распинаться?)
(Ez
más
világ,
más
világ)
(Это
другой
мир,
другой
мир)
Kicsit
más
a
szint,
kicsit
másabb
Другой
уровень,
детка,
немного
другой,
Kicsit
másabb
karrier
lazába
Чуть
расслабленнее
карьера
моя,
Minek
kéne
magyaráznom
másnak
Зачем
мне
перед
кем-то
распинаться,
Ez
más
világ,
más
világ
Это
другой
мир,
другой
мир,
De
mondd
meg
hogy
hova
lett?
Но
скажи
мне,
куда
подевались
A
sok
régi
gyerek
Все
те
старые
дети?
Gangem
viszem
a
topra,
de
téged
mér'
vigyelek?
Банду
свою
веду
к
вершинам,
а
тебя
зачем
тащить?
Ha
nem
tetszik
a
szarom
akkor
most
mér'
figyeled?
Если
тебе
не
нравится
мой
стиль,
то
чего
ты
смотришь?
Akkor
most
mér'
figyeled?
Чего
ты
смотришь,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attila Hlásznyik, Edmilson Teixeira, Márton Posztós
Album
TEIXEIRA
date of release
16-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.