Cuatro Gatos - En Tierra de Dadie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cuatro Gatos - En Tierra de Dadie




En Tierra de Dadie
В земле Дади
Es el fin, esto a quedado así
Это конец, все так и осталось
Sólo una carta y ya
Только письмо и все
No hace falta nada más.
Больше ничего не нужно.
Sin dolor, sin una explicación
Без боли, без объяснений
Ahora no habrá marcha atrás
Теперь пути назад нет
Donde queda nuestro amor.
Где же наша любовь?
No por qué
Я не знаю почему
Puede que sea mejor
Может, так и лучше
Simplemente me dijiste adiós.
Просто ты сказала мне "прощай".
¡Ah, qué falso es el amor!
Ах, как фальшива любовь!
Es sólo una ilusión
Это всего лишь иллюзия
Lo que era para siempre terminó.
То, что было навсегда, закончилось.
¡Ah! ¿qué queda entre y yo?
Ах! Что остается между нами?
Si todas las palabras
Если все слова
El tiempo las devolvió
Время вернуло обратно
Se acabó.
Все кончено.
Y ahora que recuerdo que una vez
И теперь, когда я вспоминаю, как однажды
Dijiste que era verdad
Ты сказала, что это правда
Que lo nuestro era especial.
Что наши отношения особенные.
¿Qué cambió?
Что изменилось?
No fui capaz de ver
Я не смог увидеть
Que ya no podías más
Что ты больше не могла
Nuestro rumbo no era igual.
Наш путь был не один.
No por qué
Я не знаю почему
Puede que sea mejor
Может, так и лучше
Simplemente me dijiste adiós.
Просто ты сказала мне "прощай".
¡Ah, qué falso es el amor!
Ах, как фальшива любовь!
Es sólo una ilusión
Это всего лишь иллюзия
Lo que era para siempre terminó.
То, что было навсегда, закончилось.
¡Ah! ¿qué queda entre y yo?
Ах! Что остается между нами?
Si todas las palabras
Если все слова
El tiempo las devolvió
Время вернуло обратно
Se acabó.
Все кончено.
¡Ah, qué falso es el amor!
Ах, как фальшива любовь!
Es sólo una ilusión
Это всего лишь иллюзия
Lo que era para siempre terminó.
То, что было навсегда, закончилось.
¡Ah! ¿qué queda entre y yo?
Ах! Что остается между нами?
Si todas las palabras el tiempo las devolvió
Если все слова время вернуло обратно
Se acabó.
Все кончено.
¡Ah, qué falso es el amor!
Ах, как фальшива любовь!
Es sólo una ilusión
Это всего лишь иллюзия
Lo que era para siempre terminó.
То, что было навсегда, закончилось.
¡Ah! ¿qué queda entre y yo?
Ах! Что остается между нами?
Si todas las palabras el tiempo las devolvió
Если все слова время вернуло обратно
Se acabó.
Все кончено.





Writer(s): Juan Miguel Rodríguez


Attention! Feel free to leave feedback.