Lyrics and translation Cuatro Gatos - Entre el Cielo y el Mar
Ando
perdido
entre
el
cielo
y
el
mar,
busco
otra
oportunidad
Я
теряюсь
между
небом
и
морем,
ищу
еще
один
шанс.
De
descifrar
mi
misión
y
cual
es
el
plan.
Расшифровать
мою
миссию
и
план.
Llevo
una
vida
intentando
entender,
un
mapa
que
pueda
Я
всю
жизнь
пытаюсь
понять,
карту,
которая
может
La
solución,
el
final
de
mi
maldición.
Решение,
конец
моего
проклятия.
Busco
una
luz
entre
la
oscuridad
una
razón
para
amar
Я
ищу
свет
среди
тьмы,
причину
любить.
Y
navegar
hasta
el
fin,
cruzando
el
mar.
И
плыть
до
конца,
пересекая
море.
Agua,
cielo,
aire
y
libertad,
una
tierra
ayar
el
final
.
Вода,
небо,
воздух
и
свобода,
земля
айар
конец
.
Una
nueva
vida,
una
identidad
donde
todo
el
mundo
viva
Новая
жизнь,
личность,
в
которой
живет
весь
мир.
Una
nueva
vida,
una
identidad
donde
todo
el
mundo
viva
Новая
жизнь,
личность,
в
которой
живет
весь
мир.
Tengo
el
derecho
de
hacer
algo
mejor
a
luchar
por
prosperar
a
demostrar
que
hay
en
mi
mucho
que
dar.
Я
имею
право
сделать
что-то
лучше,
чтобы
бороться
за
процветание,
чтобы
доказать,
что
есть
в
моем
много,
чтобы
дать.
Nadie
es
culpable
en
el
que
le
ha
tocado
nacer
pero
Никто
не
виноват
в
том,
что
ему
пришлось
родиться,
но
Alguien
piensa
que
te
has
de
joder.
Кто-то
думает,
что
ты
трахаешься.
Mientras
el
sol
me
sonrrie
otra
ves
se
que
lo
conseguiré,
Пока
солнце
улыбается
мне
еще
раз,
ты
видишь,
я
знаю,
что
получу
это.,
Se
que
al
fin
lo
lograre
cruzando
el
mar.
Я
знаю,
что
наконец-то
смогу
пересечь
море.
Agua,
cielo,
aire
y
libertad,
una
tierra
ayar
el
final
Вода,
небо,
воздух
и
свобода,
земля
ayar
конец
Una
nueva
vida,
una
identidad
donde
todo
el
mundo
viva
en
paz.
Новая
жизнь,
личность,
где
все
живут
в
мире.
Una
nueva
vida,
una
identidad
donde
todo
el
mundo
viva
en
paz.
Новая
жизнь,
личность,
где
все
живут
в
мире.
Agua,
cielo,
aire
y
libertad,
una
tierra
ayar
el
final
Вода,
небо,
воздух
и
свобода,
земля
ayar
конец
Una
nueva
vida
una
identidad
donde
todo
el
mundo
viva
en
paz.
Новая
жизнь,
личность,
где
все
живут
в
мире.
Una
nueva
vida
una
identidad
donde
todo
el
mundo
viva
en
paz.
Новая
жизнь,
личность,
где
все
живут
в
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan miguel rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.