Cuatro Gatos - Esferica - El Eterno Retorno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cuatro Gatos - Esferica - El Eterno Retorno




Esferica - El Eterno Retorno
Сфера — Вечное возвращение
No, no pienses que acabo su ciclo no a hecho más que
Нет, не думай, что я завершил свой цикл, я только
Comenzar de nuevo
Начинаю снова
No sabe que el dios es solo el episodio de un final
Я не знаю, что бог это лишь эпизод неопределенного
Incierto.
Конца.
Es un enigma que no puede comprender aun que espera
Это загадка, которую он не может постичь, хотя надеется
Que vuelva a nacer
Что родится снова
Toda su historia es una subsección impresión de
Вся его история это подраздел, впечатление
Momento de sueño y razón
Мгновение сна и разума
Esa primera es la gran confusión que se oyó forma
Эта первая величайшее заблуждение, которое услышало форму
Parte de un mismo eslabón
Часть одной и той же цепи
Y solo es una ilusión.
И это всего лишь иллюзия.
Ves si pudieras espirar una versión que guie otro
Видишь, если бы ты мог выдохнуть версию, которая направляет другое
Espacio y tiempo
Пространство и время
No podrías comprender porque no te conoces al mirar
Ты не смог бы понять, потому что не знаешь себя, глядя
Su cuerpo.
На свое тело.
Es un enigma que no sabes responder cada esfera
Это загадка, на которую ты не знаешь ответа, каждая сфера
Tiene su porque.
Имеет свое потому.
Toda su historia es una subsección impresión de
Вся его история это подраздел, впечатление
Momento de sueño y razón
Мгновение сна и разума
Esa primera es la gran confusión que se oyó forma
Эта первая величайшее заблуждение, которое услышало форму
Parte de un mismo eslabón
Часть одной и той же цепи
Y solo es una ilusión.
И это всего лишь иллюзия.
Esa primera es la gran confusión que se oyó forma
Эта первая величайшее заблуждение, которое услышало форму
Parte de un mismo eslabón
Часть одной и той же цепи
Pero el no sabe que.
Но он не знает, что.
Toda su historia es una subsección impresión de
Вся его история это подраздел, впечатление
Momento de sueño y razón
Мгновение сна и разума
Esa primera es la gran confusión que se oyó forma
Эта первая величайшее заблуждение, которое услышало форму
Parte de un mismo eslabón
Часть одной и той же цепи
Y solo es una ilusión.
И это всего лишь иллюзия.





Writer(s): juan miguel rodríguez


Attention! Feel free to leave feedback.