Lyrics and translation Cuatro Gatos - The Islander (Al Final del Mundo) [Acústico]
Un
viejo
en
la
orilla
cuando
el
día
va
a
acabar
Старик
на
берегу,
когда
день
закончится.
Mira
el
horizonte
con
su
cara
hacia
el
mar
Он
смотрит
на
горизонт
лицом
к
морю.
Llega
la
tormenta
y
todo
sera
igual
Наступит
буря,
и
все
будет
так
же.
Un
barco
sin
nombre
a
madera
sin
final
Корабль
без
имени
до
дерева
без
конца
Mar
de
desterrados
nadie
los
quiere
oir
Море
изгнанников
никто
не
хочет
их
слышать.
Una
luz
les
muestra
el
camino
a
seguir
Свет
показывает
им
путь
вперед
La
esperanza
está
siguiendo
el
faro
hasta
el
fin
Надежда
идет
за
маяком
до
конца.
Y
volverá
a
casa
desde
que
marchó
de
aquí
И
он
вернется
домой
с
тех
пор,
как
ушел
отсюда.
Es
al
final
del
mundo
Это
конец
света.
La
luz
olvidada
en
el
tiempo
Забытый
во
времени
свет
El
cielo
llora
Небо
плачет
Lagrimas
de
un
viejo
dolor
Слезы
старой
боли
Una
alma
transavuela
haciéndole
soñar
Трансавельская
душа,
заставляющая
его
мечтать,
Historias
de
otro
tiempo
cuandoera
otro
lugar
Истории
из
другого
времени,
когда
в
другом
месте
La
torre
y
la
princesa,
niños
a
jugar
Башня
и
принцесса,
дети
играют
La
grieta
de
otro
mundo
una
isla
en
el
mar
Потусторонняя
трещина
остров
в
море
Ahora
es
un
recuerdo,
un
fantasma,
una
ilusión
Теперь
это
воспоминание,
призрак,
иллюзия.
Que
guía
las
velas
en
un
último
adiós
Который
направляет
свечи
в
последнее
прощание
El
ancla
se
va
al
fondo
la
hierba
en
sus
pies
Якорь
уходит
на
дно
трава
у
ног
Queda
una
sonrisa
ahora
todo
está
bien
Остается
улыбка,
теперь
все
в
порядке.
Es
al
final
del
mundo
Это
конец
света.
La
luz
olvidada
en
el
tiempo
Забытый
во
времени
свет
El
cielo
llora
Небо
плачет
Lagrimas
de
un
viejo
dolor
Слезы
старой
боли
Es
al
final
del
mundo
Это
конец
света.
La
luz
olvidada
en
el
tiempo
Забытый
во
времени
свет
El
cielo
llora
Небо
плачет
Lagrimas
de
un
viejo
dolor
Слезы
старой
боли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Lauri
Attention! Feel free to leave feedback.