Lyrics and translation Cuatro Gatos - Una Promesa
Hay
una
razón
para
hacer
Есть
причина,
чтобы
сделать
Una
promesa
que
nunca
se
pueda
romper
Обещание,
которое
никогда
не
может
быть
нарушено.
Yo
lo
sé
muy
bien
Я
знаю
это
очень
хорошо.
Por
mi
palabra,
por
tu
mirada
По
моему
слову,
по
твоему
взгляду.
Por
un
secreto
confesado
en
un
papel
За
тайну,
исповедуемую
на
бумаге,
Por
tantas
cosas
que
sentí
За
так
много
вещей,
которые
я
чувствовал,
Igual
que
ahora
por
ti
Так
же,
как
сейчас
для
тебя.
Como
en
esta
canción
por
ti
Как
в
этой
песне
для
тебя.
Sé
que
siempre
estarás
ahí
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
Como
yo
lo
estaré
por
ti
Как
и
я
буду
для
тебя.
Por
ti,
te
lo
prometí
Ради
тебя,
я
обещал.
Como
en
esta
canción
por
ti
Как
в
этой
песне
для
тебя.
Yo
siempre
estaré
aquí
Я
всегда
буду
здесь.
Esa
es
la
promesa
que
pienso
cumplir
Это
обещание,
которое
я
собираюсь
выполнить.
Como
pudo
ocurrir
Как
это
могло
произойти
Si
yo
jamás
esperaba
llegar
a
vivir
Если
бы
я
никогда
не
надеялся
жить,
Un
instante
de
ti
Мгновение
от
тебя
Como
un
regalo,
como
un
milagro
Как
подарок,
как
чудо.
Y
en
un
momento
comprendí
que
esto
es
así
И
в
какой-то
момент
я
понял,
что
это
так
Que
todo
cuanto
me
importo
Что
все,
о
чем
я
забочусь,
Es
lo
que
nunca
perdí
Это
то,
что
я
никогда
не
терял.
Como
en
esta
canción
por
ti
Как
в
этой
песне
для
тебя.
Sé
que
siempre
estarás
ahí
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
Como
yo
lo
estaré
por
ti
Как
и
я
буду
для
тебя.
Por
ti,
te
lo
prometí
Ради
тебя,
я
обещал.
Como
en
esta
canción
por
ti
Как
в
этой
песне
для
тебя.
Yo
siempre
estaré
aquí
Я
всегда
буду
здесь.
Esa
es
la
promesa
que
voy
a
cumplir
Это
обещание,
которое
я
сдержу.
Como
en
esta
canción
por
ti
Как
в
этой
песне
для
тебя.
Sé
que
siempre
estarás
ahí
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
Como
yo
lo
estaré
por
ti
Как
и
я
буду
для
тебя.
Por
ti,
te
lo
prometí
Ради
тебя,
я
обещал.
Como
en
esta
canción
por
ti
Как
в
этой
песне
для
тебя.
Yo
siempre
estaré
aquí
Я
всегда
буду
здесь.
Esa
es
la
promesa
que
pienso
cumplir
Это
обещание,
которое
я
собираюсь
выполнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Miguel Rodriguez Santos, Pedro Jose Vela Gormaz
Attention! Feel free to leave feedback.