Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Me Down (with Mallrat)
Brich mich nieder (mit Mallrat)
Sometimes
you're
so
perfect
that
it's
hurting
me
Manchmal
bist
du
so
perfekt,
dass
es
mir
wehtut
Wish
I
could
dig
deeper
give
you
more
of
me
Ich
wünschte,
ich
könnte
tiefer
graben,
dir
mehr
von
mir
geben
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
'Til
I
tell
you
I've
been
found
Bis
ich
dir
sage,
dass
ich
gefunden
bin
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
'Til
I
tell
you
I've
been
found
Bis
ich
dir
sage,
dass
ich
gefunden
bin
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
Sometimes
you're
so
perfect
that
it's
hurting
me
Manchmal
bist
du
so
perfekt,
dass
es
mir
wehtut
Wish
I
could
dig
deeper
give
you
more
of
me
Ich
wünschte,
ich
könnte
tiefer
graben,
dir
mehr
von
mir
geben
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
'Til
I
tell
you
I've
been
found
Bis
ich
dir
sage,
dass
ich
gefunden
bin
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
'Til
I
tell
you
I've
been
found
Bis
ich
dir
sage,
dass
ich
gefunden
bin
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
Sometimes
you're
so
perfect
that
it's
hurting
me
Manchmal
bist
du
so
perfekt,
dass
es
mir
wehtut
Wish
I
could
dig
deeper
give
you
more
of
me
Ich
wünschte,
ich
könnte
tiefer
graben,
dir
mehr
von
mir
geben
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
'Til
I
tell
you
I've
been
found
Bis
ich
dir
sage,
dass
ich
gefunden
bin
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
'Til
I
tell
you
I've
been
found
Bis
ich
dir
sage,
dass
ich
gefunden
bin
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
Sometimes
you're
so
perfect
that
it's
hurting
me
Manchmal
bist
du
so
perfekt,
dass
es
mir
wehtut
Wish
my
lungs
were
freer
wish
that
I
could
breathe
Ich
wünschte,
meine
Lungen
wären
freier,
wünschte,
ich
könnte
atmen
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
'Til
I
tell
you
I've
been
found
Bis
ich
dir
sage,
dass
ich
gefunden
bin
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
'Til
I
tell
you
I've
been
found
Bis
ich
dir
sage,
dass
ich
gefunden
bin
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
I've
been
getting
closer
with
my
shadow
side
Ich
nähere
mich
meiner
Schattenseite
an
My
eyes
adjusting
to
the
wider
lights
Meine
Augen
gewöhnen
sich
an
die
weiteren
Lichter
And
you
tell
me
that's
alright
Und
du
sagst
mir,
das
ist
in
Ordnung
Can
I
keep
you
in
my
sight
Kann
ich
dich
in
meinem
Blickfeld
behalten
Can
I
keep
you
in
my
sight
Kann
ich
dich
in
meinem
Blickfeld
behalten
'Cause
I've
been
running
'round
in
circles
Denn
ich
laufe
im
Kreis
herum
I've
been
yelling
it's
a
miracle
Ich
schreie,
es
ist
ein
Wunder
Baby
I
think
you're
my
miracle
Baby,
ich
glaube,
du
bist
mein
Wunder
Sometime
you're
so
perfect
that
it's
hurting
me
Manchmal
bist
du
so
perfekt,
dass
es
mir
wehtut
I'll
mend
the
light
I
made
and
give
you
more
of
me
Ich
werde
das
Licht,
das
ich
gemacht
habe,
heilen
und
dir
mehr
von
mir
geben
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
'Til
I
tell
you
I've
been
found
Bis
ich
dir
sage,
dass
ich
gefunden
bin
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
'Til
I
tell
you
I've
been
found
Bis
ich
dir
sage,
dass
ich
gefunden
bin
Come
on
baby
break
me
down
Komm
schon,
Baby,
brich
mich
nieder
Break
me
down
Brich
mich
nieder
Break
me
down
Brich
mich
nieder
Break
me
down
Brich
mich
nieder
Break
me
down
Brich
mich
nieder
Break
me
down
Brich
mich
nieder
Break
me
down
Brich
mich
nieder
Break
me
down
Brich
mich
nieder
Break
me
down
Brich
mich
nieder
Break
me
down
Brich
mich
nieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Nelson, Grace Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.