Cub Sport - Limousine - translation of the lyrics into German

Limousine - Cub Sporttranslation in German




Limousine
Limousine
My emotions are tattooed there on the internet
Meine Gefühle sind dort im Internet tätowiert
I had some personal stuff wait I at mentioned it
Ich hatte ein paar persönliche Sachen, warte hab ich das erwähnt?
I keep on think 'bout the highs and the lows
Ich denke immer wieder über die Höhen und Tiefen nach
And all the tears at the shows
Und all die Tränen bei den Shows
Things only my angels know
Dinge, die nur meine Engel wissen
Things only my angels know
Dinge, die nur meine Engel wissen
I'm an open book now but I'm still writing it
Ich bin jetzt ein offenes Buch, aber ich schreibe es noch
I've done a bunch of things and I'm still righting it
Ich habe einen Haufen Dinge getan und mache es immer noch wieder gut
I'm still fighting it
Ich kämpfe immer noch dagegen an
I'm still fighting it ooh
Ich kämpfe immer noch dagegen an, ooh
I can see myself gliding on the surface now
Ich kann mich jetzt an der Oberfläche gleiten sehen
I can feel I need it deeper can you show me how
Ich fühle, dass ich es tiefer brauche, kannst du mir zeigen, wie?
'Cause fucking you is like DMT
Denn dich zu ficken ist wie DMT
I wanna set our spirits free
Ich will unsere Geister befreien
I wanna set our spirits free
Ich will unsere Geister befreien
Ooh taking it to Nirvana
Ooh, es bis nach Nirvana bringen
Ooh come with me like you wanna
Ooh, komm mit mir, so wie du es willst
Ooh something that I never seen
Ooh, etwas, das ich noch nie gesehen habe
Riding long like a limousine
Lang dahingleiten wie eine Limousine
Ooh taking it to Nirvana
Ooh, es bis nach Nirvana bringen
Ooh come with me like you wanna
Ooh, komm mit mir, so wie du es willst
Ooh something that I never seen
Ooh, etwas, das ich noch nie gesehen habe
Riding long like a limousine
Lang dahingleiten wie eine Limousine
I couldn't slow it down now even if I wanted to
Ich könnte es jetzt nicht verlangsamen, selbst wenn ich wollte
But all the speeding I do I do it for me and you
Aber all das Rasen, das ich tue, tue ich für mich und dich
They put a spear in my side yeah just incase I survive
Sie stießen einen Speer in meine Seite, ja, nur für den Fall, dass ich überlebe
But I already left my body behind ooh
Aber ich habe meinen Körper schon zurückgelassen, ooh
I can see myself gliding on the surface now
Ich kann mich jetzt an der Oberfläche gleiten sehen
I can feel I need it deeper can you show me how
Ich fühle, dass ich es tiefer brauche, kannst du mir zeigen, wie?
'Cause fucking you is like DMT
Denn dich zu ficken ist wie DMT
I wanna set our spirits free
Ich will unsere Geister befreien
I wanna set our spirits free
Ich will unsere Geister befreien
Ooh taking it to Nirvana
Ooh, es bis nach Nirvana bringen
Ooh come with me like you wanna
Ooh, komm mit mir, so wie du es willst
Ooh something that I never seen
Ooh, etwas, das ich noch nie gesehen habe
Riding long like a limousine
Lang dahingleiten wie eine Limousine
Ooh taking it to Nirvana
Ooh, es bis nach Nirvana bringen
Ooh come with me like you wanna
Ooh, komm mit mir, so wie du es willst
Ooh something that I never seen
Ooh, etwas, das ich noch nie gesehen habe
Riding long like a limousine
Lang dahingleiten wie eine Limousine
I can see myself gliding on the surface now
Ich kann mich jetzt an der Oberfläche gleiten sehen
I'm addicted to the climbing addicted to the views
Ich bin süchtig nach dem Klettern, süchtig nach der Aussicht
I can see myself gliding on the surface now
Ich kann mich jetzt an der Oberfläche gleiten sehen
I'm addicted to the climbing addicted to the
Ich bin süchtig nach dem Klettern, süchtig nach dem
I can see myself gliding on the surface now
Ich kann mich jetzt an der Oberfläche gleiten sehen
I'm addicted to the climbing addicted to the views
Ich bin süchtig nach dem Klettern, süchtig nach der Aussicht
I can see myself gliding on the surface now
Ich kann mich jetzt an der Oberfläche gleiten sehen
I'm addicted to the climbing addicted to the
Ich bin süchtig nach dem Klettern, süchtig nach dem





Writer(s): Max Byrne, Tim Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.