Cuban Link - Hey Mama (feat. DJ Flipcyide) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cuban Link - Hey Mama (feat. DJ Flipcyide)




Hey Mama (feat. DJ Flipcyide)
Hey mama sorry for the things that i have done
Эй, мама, прости за то, что я сделал
You will always be my number one
Ты всегда будешь моим номером один
Im sorry (OoOhhh yeah)
Мне очень жаль (Ооооо да)
Hey mama you will always be my shining star
Эй, мама, ты всегда будешь моей сияющей звездой
Held me tight when i was in your arms
Держи меня крепко, когда я был в твоих объятиях
Im sorry (mami im sorry OoOoOoOoOhhhhhh yeah)
Мне очень жаль (мами, мне очень жаль, Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо, да)
Madre querida se que te rompi el corazon
Дорогая мама, я знаю, что разбил тебе сердце.
Vine a perdirte el perdon (ay mami OoOoOoOoOhhhhhh yea)
Я пришел, чтобы потерять твое прощение
Tu eres mi vida porque es que yo canto esta cancion
Ты моя жизнь, потому что я пою эту песню
Vine a pedirte el perdon (ay mami... mami perdona me)
Я пришел попросить у тебя прощения (ох, мама... мама, прости меня)
Perdon madre mia
Прости, моя мама
Mami im sorry i know i probably broke your heart im just like papi
Мами, мне жаль, я знаю, что, наверное, разбил тебе сердце, я такой же, как папи
I hope this apology heals your scars like miagi
Надеюсь, это извинение залечит твои шрамы, как миаги.
You stood by me right from the start
Ты поддерживал меня с самого начала
I love you mami from your son youll always be my shining star
Я люблю тебя, мами, от твоего сына, ты всегда будешь моей сияющей звездой
Made me proud to be part of a family thanks ma
Я горжусь тем, что являюсь частью семьи, спасибо, мама.
You never lied to me or tried to be somebody your not
Ты никогда не лгал мне и не пытался быть кем-то, кем ты не являешься.
You told me how to be a proper g just like grandpa
Ты рассказал мне, как быть настоящим мальчиком, как дедушка.
And always told me to be tough ain't a problem you cant solve
И всегда говорил мне, что нужно быть жестким, это не проблема, которую ты не можешь решить.
Never abandoned me always sang me to sleep with sweet La-La byes
Никогда не бросал меня, всегда пел мне перед сном со сладкими прощаниями в Ла-Ла.
Ma i apologize i swear it on my fathers eyes
Ма, я прошу прощения, клянусь в глазах отца.
Make up for all the lies hope to grow old and wise
Компенсируйте всю ложь, надеясь состариться и поумнеть.
Life is to short as young as i am i cant afford to die
Жизнь слишком коротка, пока я молод, я не могу позволить себе умереть
It's no lie, so i praise god, you still alive
Это не ложь, поэтому я славлю Бога, ты еще жив
65 still giving your grandson piggy rides
65 лет, все еще катаю твоего внука на поросенке
I wonder why when i was young i wanted guns and knives
Интересно, почему в молодости мне хотелось оружие и ножи
Puffin blunts getting high just hangin with the guys
Тупик тупит, накуривается, просто тусуется с парнями
Time flies just like back to the future
Время летит так же, как назад в будущее
Watchin my son now is another reason why i salute ya you a trooper
Смотришь на моего сына сейчас, это еще одна причина, почему я приветствую тебя, солдат
A super women from Cuba
Суперженщины с Кубы
Good in cooking, shit my moms la reina de la estufas no hay excusas
Хорошо готовлю, черт возьми, мои мамы, королева печей, оправданий нет.
The truth is that i went to far cause if not
Правда в том, что я зашел слишком далеко, иначе
I would've been behind bars locked up sleeping on cots
Я бы сидел за решеткой и спал на койках.
Never forgot you an pop's bailed me out on the spot
Никогда не забывал тебя, поп выручил меня на месте
Soon as i got home my mom started landing the knot's
Как только я вернулся домой, моя мама начала завязывать узел.
That meant you love me a lot i made you suffer a lot
Это означало, что ты меня очень любишь, я заставил тебя много страдать
Inside you hurting but outside you looking tough as a rock
Внутри тебе больно, но снаружи ты выглядишь крепким, как скала.
Up in the Bronx growing up in the roughest of blocks
В Бронксе, выросший в самых суровых кварталах.
Where you cant trust nobody and the buses don't stop
Где никому нельзя доверять и автобусы не останавливаются
We lived the hard-knock life far from nice mom was right
Мы прожили тяжелую жизнь, далекую от хорошей, мама была права
Pops would take and bet our last dollar on the cock fights
Попс взял бы и поставил бы наш последний доллар на петушиные бои.
Thanks to Christ now I rock mics for a large price
Слава Христу теперь качаю микрофоны за большую цену
Tryna do was right paying you back for what you sacrificed
Tryna do была права, отплатив тебе за то, чем ты пожертвовал.
Hey mama sorry for the things that i have done
Эй, мама, прости за то, что я сделал
You will always be my number one
Ты всегда будешь моим номером один
I'm sorry OoOoOoOoOhhhhhh yeah
Мне очень жаль
Hey mama You will always be my shining star
Эй, мама, ты всегда будешь моей сияющей звездой
Yea for you i sing this song
Да, для тебя я пою эту песню
Held me tight when i was in your arms
Держи меня крепко, когда я был в твоих объятиях
I'm sorry, mami i'm sorry
Прости, мами, прости
Yea perdon madre mia
Да, прости, моя мама
(Talking)
(Говорит)
Mami i love you
Мами, я люблю тебя
You know that just sometimes is hard to express it
Знаешь, просто иногда трудно это выразить.
The life i live the life i chose
Жизнь, которую я живу, жизнь, которую я выбрал
So i'm here to express my real feelings
Итак, я здесь, чтобы выразить свои настоящие чувства
You know i love you now an forever
Ты знаешь, я люблю тебя теперь навсегда
Till death do us part you'll always be my heart
Пока смерть не разлучит нас, ты всегда будешь моим сердцем
Madre querida yo se que te rompi el corazon
Дорогая мама, я знаю, что разбил тебе сердце.
Vine a pedirte el perdon (ay mami OoOoOoOoOhhhhhh yea)
Я пришел попросить у тебя прощения
Tu eres mi vida porque es que yo canto esta canccion
Ты моя жизнь, потому что я пою эту песню
Vine a pedirte el perdon (ay mami)
Я пришел попросить у тебя прощения (о, мама)
Mami perdona me
мама прости меня





Writer(s): John Maguire, Corey Sanders


Attention! Feel free to leave feedback.