Lyrics and translation Cuban Link - Hey Mama (feat. DJ Flipcyide)
Hey Mama (feat. DJ Flipcyide)
Hey
mama
sorry
for
the
things
that
i
have
done
Эй,
мама,
прости
за
то,
что
я
сделал
You
will
always
be
my
number
one
Ты
всегда
будешь
моим
номером
один
Im
sorry
(OoOhhh
yeah)
Мне
очень
жаль
(Ооооо
да)
Hey
mama
you
will
always
be
my
shining
star
Эй,
мама,
ты
всегда
будешь
моей
сияющей
звездой
Held
me
tight
when
i
was
in
your
arms
Держи
меня
крепко,
когда
я
был
в
твоих
объятиях
Im
sorry
(mami
im
sorry
OoOoOoOoOhhhhhh
yeah)
Мне
очень
жаль
(мами,
мне
очень
жаль,
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо,
да)
Madre
querida
se
que
te
rompi
el
corazon
Дорогая
мама,
я
знаю,
что
разбил
тебе
сердце.
Vine
a
perdirte
el
perdon
(ay
mami
OoOoOoOoOhhhhhh
yea)
Я
пришел,
чтобы
потерять
твое
прощение
Tu
eres
mi
vida
porque
es
que
yo
canto
esta
cancion
Ты
моя
жизнь,
потому
что
я
пою
эту
песню
Vine
a
pedirte
el
perdon
(ay
mami...
mami
perdona
me)
Я
пришел
попросить
у
тебя
прощения
(ох,
мама...
мама,
прости
меня)
Perdon
madre
mia
Прости,
моя
мама
Mami
im
sorry
i
know
i
probably
broke
your
heart
im
just
like
papi
Мами,
мне
жаль,
я
знаю,
что,
наверное,
разбил
тебе
сердце,
я
такой
же,
как
папи
I
hope
this
apology
heals
your
scars
like
miagi
Надеюсь,
это
извинение
залечит
твои
шрамы,
как
миаги.
You
stood
by
me
right
from
the
start
Ты
поддерживал
меня
с
самого
начала
I
love
you
mami
from
your
son
youll
always
be
my
shining
star
Я
люблю
тебя,
мами,
от
твоего
сына,
ты
всегда
будешь
моей
сияющей
звездой
Made
me
proud
to
be
part
of
a
family
thanks
ma
Я
горжусь
тем,
что
являюсь
частью
семьи,
спасибо,
мама.
You
never
lied
to
me
or
tried
to
be
somebody
your
not
Ты
никогда
не
лгал
мне
и
не
пытался
быть
кем-то,
кем
ты
не
являешься.
You
told
me
how
to
be
a
proper
g
just
like
grandpa
Ты
рассказал
мне,
как
быть
настоящим
мальчиком,
как
дедушка.
And
always
told
me
to
be
tough
ain't
a
problem
you
cant
solve
И
всегда
говорил
мне,
что
нужно
быть
жестким,
это
не
проблема,
которую
ты
не
можешь
решить.
Never
abandoned
me
always
sang
me
to
sleep
with
sweet
La-La
byes
Никогда
не
бросал
меня,
всегда
пел
мне
перед
сном
со
сладкими
прощаниями
в
Ла-Ла.
Ma
i
apologize
i
swear
it
on
my
fathers
eyes
Ма,
я
прошу
прощения,
клянусь
в
глазах
отца.
Make
up
for
all
the
lies
hope
to
grow
old
and
wise
Компенсируйте
всю
ложь,
надеясь
состариться
и
поумнеть.
Life
is
to
short
as
young
as
i
am
i
cant
afford
to
die
Жизнь
слишком
коротка,
пока
я
молод,
я
не
могу
позволить
себе
умереть
It's
no
lie,
so
i
praise
god,
you
still
alive
Это
не
ложь,
поэтому
я
славлю
Бога,
ты
еще
жив
65
still
giving
your
grandson
piggy
rides
65
лет,
все
еще
катаю
твоего
внука
на
поросенке
I
wonder
why
when
i
was
young
i
wanted
guns
and
knives
Интересно,
почему
в
молодости
мне
хотелось
оружие
и
ножи
Puffin
blunts
getting
high
just
hangin
with
the
guys
Тупик
тупит,
накуривается,
просто
тусуется
с
парнями
Time
flies
just
like
back
to
the
future
Время
летит
так
же,
как
назад
в
будущее
Watchin
my
son
now
is
another
reason
why
i
salute
ya
you
a
trooper
Смотришь
на
моего
сына
сейчас,
это
еще
одна
причина,
почему
я
приветствую
тебя,
солдат
A
super
women
from
Cuba
Суперженщины
с
Кубы
Good
in
cooking,
shit
my
moms
la
reina
de
la
estufas
no
hay
excusas
Хорошо
готовлю,
черт
возьми,
мои
мамы,
королева
печей,
оправданий
нет.
The
truth
is
that
i
went
to
far
cause
if
not
Правда
в
том,
что
я
зашел
слишком
далеко,
иначе
I
would've
been
behind
bars
locked
up
sleeping
on
cots
Я
бы
сидел
за
решеткой
и
спал
на
койках.
Never
forgot
you
an
pop's
bailed
me
out
on
the
spot
Никогда
не
забывал
тебя,
поп
выручил
меня
на
месте
Soon
as
i
got
home
my
mom
started
landing
the
knot's
Как
только
я
вернулся
домой,
моя
мама
начала
завязывать
узел.
That
meant
you
love
me
a
lot
i
made
you
suffer
a
lot
Это
означало,
что
ты
меня
очень
любишь,
я
заставил
тебя
много
страдать
Inside
you
hurting
but
outside
you
looking
tough
as
a
rock
Внутри
тебе
больно,
но
снаружи
ты
выглядишь
крепким,
как
скала.
Up
in
the
Bronx
growing
up
in
the
roughest
of
blocks
В
Бронксе,
выросший
в
самых
суровых
кварталах.
Where
you
cant
trust
nobody
and
the
buses
don't
stop
Где
никому
нельзя
доверять
и
автобусы
не
останавливаются
We
lived
the
hard-knock
life
far
from
nice
mom
was
right
Мы
прожили
тяжелую
жизнь,
далекую
от
хорошей,
мама
была
права
Pops
would
take
and
bet
our
last
dollar
on
the
cock
fights
Попс
взял
бы
и
поставил
бы
наш
последний
доллар
на
петушиные
бои.
Thanks
to
Christ
now
I
rock
mics
for
a
large
price
Слава
Христу
теперь
качаю
микрофоны
за
большую
цену
Tryna
do
was
right
paying
you
back
for
what
you
sacrificed
Tryna
do
была
права,
отплатив
тебе
за
то,
чем
ты
пожертвовал.
Hey
mama
sorry
for
the
things
that
i
have
done
Эй,
мама,
прости
за
то,
что
я
сделал
You
will
always
be
my
number
one
Ты
всегда
будешь
моим
номером
один
I'm
sorry
OoOoOoOoOhhhhhh
yeah
Мне
очень
жаль
Hey
mama
You
will
always
be
my
shining
star
Эй,
мама,
ты
всегда
будешь
моей
сияющей
звездой
Yea
for
you
i
sing
this
song
Да,
для
тебя
я
пою
эту
песню
Held
me
tight
when
i
was
in
your
arms
Держи
меня
крепко,
когда
я
был
в
твоих
объятиях
I'm
sorry,
mami
i'm
sorry
Прости,
мами,
прости
Yea
perdon
madre
mia
Да,
прости,
моя
мама
Mami
i
love
you
Мами,
я
люблю
тебя
You
know
that
just
sometimes
is
hard
to
express
it
Знаешь,
просто
иногда
трудно
это
выразить.
The
life
i
live
the
life
i
chose
Жизнь,
которую
я
живу,
жизнь,
которую
я
выбрал
So
i'm
here
to
express
my
real
feelings
Итак,
я
здесь,
чтобы
выразить
свои
настоящие
чувства
You
know
i
love
you
now
an
forever
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
теперь
навсегда
Till
death
do
us
part
you'll
always
be
my
heart
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
ты
всегда
будешь
моим
сердцем
Madre
querida
yo
se
que
te
rompi
el
corazon
Дорогая
мама,
я
знаю,
что
разбил
тебе
сердце.
Vine
a
pedirte
el
perdon
(ay
mami
OoOoOoOoOhhhhhh
yea)
Я
пришел
попросить
у
тебя
прощения
Tu
eres
mi
vida
porque
es
que
yo
canto
esta
canccion
Ты
моя
жизнь,
потому
что
я
пою
эту
песню
Vine
a
pedirte
el
perdon
(ay
mami)
Я
пришел
попросить
у
тебя
прощения
(о,
мама)
Mami
perdona
me
мама
прости
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Maguire, Corey Sanders
Attention! Feel free to leave feedback.