Cuban Link - Flowers For The Dead - translation of the lyrics into German

Flowers For The Dead - Cuban Linktranslation in German




Flowers For The Dead
Blumen für die Toten
(Cuban Link)
(Cuban Link)
(Spoken)
(Gesprochen)
Lets have a moment of silence
Lasst uns einen Moment der Stille haben
For those that are here now
Für die, die jetzt nicht mehr hier sind
I know you probably up in heaven
Ich weiß, du bist wahrscheinlich im Himmel
Smiling down
Und lächelst herab
You might be gone
Du magst gegangen sein
But never forgotten
Aber niemals vergessen
Flowers for the dead
Blumen für die Toten
At times I still hear your voice in my head
Manchmal höre ich deine Stimme noch in meinem Kopf
And I wish that you were here instead
Und ich wünschte, du wärst stattdessen hier
And all our precious memories I'll never forget
Und all unsere kostbaren Erinnerungen werde ich nie vergessen
[Cuban Link]
[Cuban Link]
Twin, we've been best friends
Zwilling, wir waren beste Freunde,
Ever since we were little kids
Seit wir kleine Kinder waren
So I sit and reminisce
Also sitze ich hier und schwelge in Erinnerungen
On all the things we ever did
An all die Dinge, die wir je getan haben
I remember
Ich erinnere mich
All the stupid shit I can't forget
An all den dummen Scheiß, den ich nicht vergessen kann
Hope God forgive us for our sins
Hoffe, Gott vergibt uns unsere Sünden
And give you the strength to live
Und gibt dir die Kraft zu leben
Far from sensitive
Weit entfernt von sensibel
But I'm shedding tears right now
Aber ich vergieße gerade Tränen
Cause I'm watching you fight for your life
Weil ich sehe, wie du um dein Leben kämpfst
And I can't help out
Und ich kann nicht helfen
Meanwhile, the doctor's shocking your chest,
Währenddessen schockt der Arzt deine Brust,
Checking for breath
Überprüft deinen Atem
I was with you from the stretcher
Ich war bei dir von der Trage
To the hospital bed
Bis zum Krankenbett
Not believing it yet
Ich kann es immer noch nicht glauben
Everybody sad and depressed
Alle sind traurig und deprimiert
Counting your blessings, praying and praying
Zählen deine Segnungen, beten und beten
Hoping for the best
Hoffen auf das Beste
Waitin in pec
Warten
Your wife duke shaking from stress
Deine Frau, Schatz, zittert vor Stress
Breaking in tears and fear
Bricht in Tränen und Angst aus
Cause dog, she love you till death
Denn, mein Freund, sie liebt dich bis zum Tod
Next thing you know, the doctor comes out
Im nächsten Moment kommt der Arzt heraus
Just shaking his head
Schüttelt nur den Kopf
Nothing was said
Nichts wurde gesagt
But I betted in his face full of sweat
Aber ich wette, in seinem schweißgebadeten Gesicht
You were dead
Warst du tot
Just all I saw instead was blood shot red
Stattdessen sah ich nur blutunterlaufene rote Augen
And I felt a chill throughout my body
Und ich spürte einen Schauer durch meinen ganzen Körper
That I'll never forget
Den ich nie vergessen werde
God Bless You
Gott segne dich
[Chorus 2X: Tony Sunshine]
[Chorus 2X: Tony Sunshine]
Flowers for the dead
Blumen für die Toten
At times I hear your voice still in my head
Manchmal höre ich deine Stimme noch in meinem Kopf
Wishing you were here instead
Wünschte, du wärst stattdessen hier
These precious memories I can't forget
Diese kostbaren Erinnerungen kann ich nicht vergessen
(Unas flores para los muertos)
(Unas flores para los muertos)
[Cuban Link]
[Cuban Link]
In my sleep I hear you speaking to me
In meinem Schlaf höre ich dich zu mir sprechen
And feel you reaching to me
Und fühle, wie du nach mir greifst
Wish I could see you
Ich wünschte, ich könnte dich sehen
Though I know you with me spritually
Obwohl ich weiß, dass du im Geiste bei mir bist
Physically, right here besides me
Physisch, genau hier neben mir
Is where I need you to be
Ist, wo ich dich brauche
Keeping me company
Um mir Gesellschaft zu leisten
And take over this whole industry
Und diese ganze Industrie zu übernehmen
Memories, of when we used to be
Erinnerungen, an die Zeit, als wir
Too deep in the streets
Zu tief in den Straßen steckten
If there was beef
Wenn es Streit gab
We had each others backs naturally
Haben wir uns gegenseitig den Rücken freigehalten, ganz natürlich
If there was need for me to grab the heat
Wenn ich die Waffe holen musste
You'd grab it from me
Hast du sie mir abgenommen
And blast off with no remorse
Und ohne Reue abgefeuert
Just as long as its me
Solange es um mich ging
Young indeed
Jung und ungestüm
We sat and chat
Wir saßen und quatschten
On the block puffing trees
Auf dem Block, rauchten Bäume
Guzzeling Hennesey
Soffen Hennesey
Playing knucles til one of us bleed
Spielten "Knucles", bis einer von uns blutete
You used to eat Rocks
Du hast immer Rocks gegessen
And read encyclopedias to me
Und mir aus Enzyklopädien vorgelesen
You was a geneous
Du warst ein Genie
Even though you had no college degree
Obwohl du keinen Hochschulabschluss hattest
We were homies
Wir waren Kumpels
But you will always be a brother to me
Aber du wirst immer eine Schwester für mich sein
So close
So nah
We always gave each other kiss on the cheek
Wir haben uns immer einen Kuss auf die Wange gegeben
Big P, your legacy will always live on the street
Big P, dein Vermächtnis wird auf der Straße immer weiterleben
And best believe
Und glaube mir
I'm a be there for your wife and 3 seeds
Ich werde für deine Frau und deine 3 Kinder da sein
Rest In Peace.
Ruhe in Frieden.
[Chorus]
[Chorus]
[Cuban Link]
[Cuban Link]
Yeah, This is dedicated to the ones who never made it
Ja, das ist denen gewidmet, die es nie geschafft haben
I hated the fact you faded away
Ich hasste die Tatsache, dass du gegangen bist
You were the greatest
Du warst die Größte
So I say this prayer to pay my respects
Also spreche ich dieses Gebet, um meinen Respekt zu zollen
I'll never forget you cause you special
Ich werde dich nie vergessen, denn du bist etwas Besonderes
I'll catch you in my heart
Ich werde dich in meinem Herzen tragen
May God bless you
Möge Gott dich segnen
Rest in peace to my peoples
Ruhe in Frieden, meine Leute
Who passed away (passed away)
Die von uns gegangen sind (von uns gegangen sind)
Best believe I'ma keep you alive
Glaube mir, ich werde dich am Leben erhalten
Always (always)
Immer (immer)
Till the day we meet again
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen
Face to face with a grin
Von Angesicht zu Angesicht mit einem Grinsen
In hell or heaven
In der Hölle oder im Himmel
You my twin to the end
Du bist mein Zwilling bis zum Ende
And I'ma miss you
Und ich werde dich vermissen
[Chorus]
[Chorus]





Writer(s): Felix Delgado, Domingo Ramos, Cash Brown


Attention! Feel free to leave feedback.