Lyrics and translation Cuban Link - Letter to Pun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up
twin
Как
дела,
брат?
Im
just
sittin
back
man
thinking
about
all
the
good
times
we
had
Просто
сижу
и
вспоминаю
все
хорошие
времена,
что
у
нас
были.
Theres
a
lot
of
things
been
going
on
since
you
been
gone
Много
всего
произошло
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
I
just
thought
it
was
time
for
me
to
sit
down
and
write
you
a
letter
Я
просто
подумал,
что
пора
сесть
и
написать
тебе
письмо.
You
know
what
I
am
sayin,
a
letter
from
the
heart
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
письмо
от
чистого
сердца.
Before
I
take
a
shot,
I
always
make
a
toast
to
the
sky
Перед
тем,
как
выпить,
я
всегда
поднимаю
тост
к
небу.
Blow
somesmoke
in
the
air
so
we
both
can
get
high
Выпускаю
немного
дыма
в
воздух,
чтобы
мы
оба
могли
накуриться.
At
night
I
hold
my
rosarys
tight
and
hope
to
get
by
Ночью
я
крепко
сжимаю
свои
четки
и
надеюсь
выжить.
Close
my
eyes
and
ask
the
lord
why
he
chose
you
to
die
Закрываю
глаза
и
спрашиваю
Господа,
почему
он
выбрал
тебя.
Though,
I
believe
in
God,
I
chose
my
own
road
cause
of
pride
Хотя
я
верю
в
Бога,
я
выбрал
свой
собственный
путь
из-за
гордости.
I
dont
abide
to
no
bible
cause
most
of
them
lie
Я
не
следую
Библии,
потому
что
большая
часть
ее
лжет.
Lifes
like
a
roller
coaster
ride,
just
try
to
hold
on
and
drive
Жизнь
как
американские
горки,
просто
постарайся
держаться
и
вести.
Its
all
about
surviving,
one
day
we
all
gonna
die
Все
дело
в
выживании,
однажды
мы
все
умрем.
I
tried
to
hide
all
these
feelings
I
was
holding
inside
Я
пытался
скрыть
все
эти
чувства,
которые
держал
внутри.
Cause
they
always
told
me
thugs
aint
suppose
to
cry
Потому
что
мне
всегда
говорили,
что
бандиты
не
должны
плакать
And
show
their
emotional
side
И
показывать
свою
эмоциональную
сторону.
But,
it
soaked
up
my
eyes
Но
слезы
текли
из
моих
глаз,
Cause
I
never
had
nobody
really
close
to
me
die
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
никого
по-настоящему
близкого,
кто
бы
умер.
Couldnt
understand
it
at
first,
so
how
do
this
work
Сначала
я
не
мог
понять,
как
это
работает.
You
were
just
here
full
of
cheer,
now
I'm
following
your
hearse
Ты
только
что
был
здесь,
полный
радости,
а
теперь
я
иду
за
твоим
катафалком.
Its
outta
this
earth,
I
felt
like
I
was
damn
with
a
curse
Это
не
от
мира
сего,
я
чувствовал
себя
проклятым.
Had
to
light
candle
in
church
to
handle
the
hurt
Пришлось
зажечь
свечу
в
церкви,
чтобы
справиться
с
болью.
In
retrospect,
I
always
respect
the
man
that
you
were
Оглядываясь
назад,
я
всегда
уважал
тебя
как
мужчину.
A
man
of
your
word
that
always
put
his
family
first
Мужчина
слова,
который
всегда
ставил
свою
семью
на
первое
место.
With
talent
superb
all
you
wanted
was
to
be
heard
С
превосходным
талантом,
все,
чего
ты
хотел,
это
быть
услышанным.
And
You
got
your
chance
all
of
your
fans
are
proud
of
your
work
И
ты
получил
свой
шанс,
все
твои
поклонники
гордятся
твоей
работой.
You
made
it
outta
of
the
dirt
and
got
on
top
of
the
world
Ты
выбрался
из
грязи
и
поднялся
на
вершину
мира,
But
you
still
stood
in
the
hood
with
your
son
and
to
little
girls
Но
ты
все
еще
стоял
в
своем
районе
со
своим
сыном
и
двумя
маленькими
дочерьми.
You
in
iced
out
chains,
your
wife
was
rockin
the
pearls
Ты
в
цепях
с
бриллиантами,
твоя
жена
носила
жемчуг.
You
lived
a
ghetto
fabulous
life,
the
Bronx
was
your
borough
Ты
жил
роскошной
жизнью
гетто,
Бронкс
был
твоим
районом.
And
when
the
fame
came
you
never
changed.
You
kept
it
so
thorough
И
когда
пришла
слава,
ты
не
изменился.
Ты
остался
таким
же
искренним.
We
did
the
same
thing,
poppin
champagne
to
we
earled
Мы
делали
одно
и
то
же,
пили
шампанское
до
рассвета.
You
shocked
the
world,
twin,
every
time
you
rapped
on
a
track
Ты
шокировал
мир,
брат,
каждый
раз,
когда
читал
рэп.
You
had
cats
like
How
this
fat
dude
could
flow
like
that?
У
людей
возникал
вопрос:
"Как
этот
толстяк
может
так
читать?"
Is
he
black?
Is
he
packin
the
mack
in
the
back
of
the
acc?
Он
черный?
У
него
ствол
в
багажнике?
The
only
Spanish
rapper
to
snatch
up
a
platinum
plaque
Единственный
испанский
рэпер,
получивший
платиновую
награду.
Thats
a
fact.
Its
been
written
in
stones,
from
here
to
Rome
Это
факт.
Это
написано
на
камне,
отсюда
до
Рима.
When
it
comes
to
spittin
them
poems.
You
sit
on
the
throne
Когда
дело
доходит
до
чтения
стихов,
ты
сидишь
на
троне.
I
wish
you
was
home.
Life
is
so
different
alone
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
был
дома.
Жизнь
так
отличается
в
одиночестве.
Spoke
to
Liza
and
the
kids,
little
Chris
is
so
grown
Говорил
с
Лизой
и
детьми,
маленький
Крис
так
вырос.
Hes
your
own
spittin
image.
Its
just
like
you
were
cloned
Он
твой
точный
образ.
Как
будто
тебя
клонировали.
You
know
I
treasure
Manda
and
Sesha,
like
they
were
my
own
Ты
знаешь,
я
дорожу
Мандой
и
Сешей,
как
своими
собственными.
Lizas
still
tryin
to
get
it
together
Лиза
все
еще
пытается
прийти
в
себя.
She
had
your
back
through
the
stormy
weather
Она
прикрывала
твою
спину
в
ненастье.
For
that,
I
will
never
forget
her
За
это
я
никогда
ее
не
забуду.
Times
are
tougher
then
leather
Времена
тяжелее,
чем
кожа.
As
for
me,
things
could
be
better
Что
касается
меня,
все
могло
бы
быть
лучше.
I
needed
to
clear
my
head
up
Мне
нужно
было
прояснить
голову.
Thats
why
I
had
to
write
you
this
letter
Вот
почему
я
должен
был
написать
тебе
это
письмо.
Since
you
been
gone,
Joes
been
stronger
then
ever,
still
with
Laurena
С
тех
пор
как
ты
ушел,
Джо
стал
сильнее,
чем
когда-либо,
все
еще
с
Лауреной.
How
can
he
go
to
bed
knowing
hes
stealin
your
cheddar?
Как
он
может
ложиться
спать,
зная,
что
ворует
твои
деньги?
About
a
mil
or
better.
To
me
hes
as
real
as
pleather
Около
миллиона
или
больше.
Для
меня
он
фальшивый,
как
кожзам.
We
built
this
together.
Still,
in
all
he
had
me
set
up
Мы
строили
это
вместе.
И
все
же
он
меня
подставил.
I
should
of
known
better
Мне
следовало
знать
лучше.
I
let
it
ride
for
too
long
Я
слишком
долго
закрывал
на
это
глаза.
Let
it
slide
for
too
long
Слишком
долго
позволял
этому
продолжаться.
Let
it
hide
for
too
long
Слишком
долго
скрывал
это.
Now
I
am
tryin
to
move
on
Теперь
я
пытаюсь
двигаться
дальше,
Without
tryin
to
do
wrong
Не
пытаясь
сделать
что-то
неправильно.
But
my
pride
is
too
strong
Но
моя
гордость
слишком
сильна.
Im
a
ride
through
the
storm
Я
пройду
сквозь
бурю,
With
a
hundred
troops
strong
С
сотней
сильных
бойцов.
No
bullet-proofs
on
Без
бронежилетов,
Glocks
cocked
and
locked
and
ready
to
shoot
form
С
взведенными
и
готовыми
к
стрельбе
глоками.
Im
just
tryin
to
put
you
on
twin,
to
whats
going
on
Я
просто
пытаюсь
рассказать
тебе,
брат,
что
происходит.
A
lot
of
back
stabbin
since
you
been
gone
Много
предательств
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
A
lot
of
whack
rappin
comin
from
the
so-called
Don
Много
дерьмового
рэпа
от
так
называемого
Дона.
A
lot
of
black
ballin
happenin.
No
matter
twin,
I'm
still
going
strong
Много
черного
пиара.
Неважно,
брат,
я
все
еще
силен.
Tonys
still
singin
songs,
tryin
to
swing
it
along
Тони
все
еще
поет
песни,
пытаясь
выжить.
Hes
no
longer
foundation,
sayin
Joe
put
him
on
Он
больше
не
с
Foundation,
говорит,
что
Джо
продвинул
его.
Hes
dead
wrong
Он
ошибается.
Armeggedion
still
aint
on
Армагеддон
еще
не
наступил.
Prospect-
back
in
the
projects,
livin
with
moms
Проспект
вернулся
в
проекты,
живет
с
мамой.
Remys
the
realist,
she
know
what
the
deal
is
Реми
самая
настоящая,
она
знает,
в
чем
дело.
Feelin
like
there
is
still
a
chance
wishin
you
could
come
and
heal
us
Чувствую,
что
все
еще
есть
шанс,
желаю,
чтобы
ты
пришел
и
исцелил
нас.
But
the
thrill
is
gone,
I'm
no
longer
part
of
that
Но
азарт
пропал,
я
больше
не
часть
этого.
Im
back
where
I
started
at
Я
вернулся
туда,
откуда
начал.
Thats
where
my
heart
is
at
Вот
где
мое
сердце.
Cause
God
knows
how
hard
I
scrap
Потому
что
Бог
знает,
как
упорно
я
боролся,
To
try
to
keep
it
from
this
Чтобы
попытаться
предотвратить
это.
I
been
a
team
player,
he
chose
to
play
at
his
own
risk
Я
был
командным
игроком,
он
решил
играть
на
свой
страх
и
риск.
Sunkiss
still
comes
around,
we
still
get
down
Санкисс
все
еще
приходит,
мы
все
еще
тусуемся.
We
puff
a
pound
whenever
Chuck
and
C
come
into
town
Мы
выкуриваем
по
фунту,
когда
Чак
и
Си
приезжают
в
город.
Toom
is
illin,
hes
down
in
Orlando
makin
a
killin
Тум
болен,
он
в
Орландо,
делает
деньги.
Buildin
his
own
army
with
soldiers,
ready
and
willin
Строит
свою
собственную
армию
с
солдатами,
готовыми
и
желающими.
Me
and
Seis
still
be
chillin
Мы
с
Сейсом
все
еще
общаемся.
Hes
fine
as
well
У
него
тоже
все
хорошо.
Still
rhymin,
still
grindin,
only
time
will
tell
Все
еще
читает
рэп,
все
еще
пашет,
только
время
покажет.
Gillys
stressed
out,
tryin
to
figure
out
his
next
route
Джилли
в
стрессе,
пытается
понять
свой
следующий
шаг.
Feelin
left
out
Чувствует
себя
обделенным.
No
more
T.S,
he
checked
out
Больше
нет
T.S,
он
вышел
из
игры.
Xed
out
his
tattoos,
but
he
still
got
you
Свел
свои
татуировки,
но
он
все
еще
с
тобой.
B
is
still
with
me.
Full
A
Clips
our
old
school
crew
Би
все
еще
со
мной.
Full
A
Clips
- наша
старая
школьная
команда.
He
stayed
true,
always
been
the
coolest
nigga
we
knew
Он
остался
верен,
всегда
был
самым
крутым
чуваком,
которого
мы
знали.
Boobys
up
in
the
videos
with
you
know
who
Буби
в
клипах
с
теми,
кого
ты
знаешь.
You
was
the
glue
to
the
puzzle,
the
key
to
the
struggle
Ты
был
клеем
для
пазла,
ключом
к
борьбе,
The
reason
I
even
chose
to
be
in
this
hustle
Причиной,
по
которой
я
вообще
решил
заняться
этим
делом.
Twin,
I
love
you
Брат,
я
люблю
тебя.
No
matter
what
or
who
tries
to
judge
you
Неважно,
что
или
кто
пытается
судить
тебя.
Theres
nothing
worst
than
family
and
friends
tryin
to
fuck
you
Нет
ничего
хуже,
чем
когда
семья
и
друзья
пытаются
тебя
поиметь.
I
stuck
through
it
all,
and
this
is
what
it
all
lead
up
to
Я
прошел
через
все
это,
и
вот
к
чему
все
это
привело.
Its
the
closest
ones
to
you
that
will
stick
it
in
and
cut
you
Это
самые
близкие
тебе
люди,
которые
воткнут
нож
в
спину
и
предадут.
So
much
for
being
humble.
I'm
comin
through
with
the
shovels
Вот
и
все
мое
смирение.
Я
иду
с
лопатами,
Tombstones
and
all,
and
turn
the
hard
rocks
to
rubble
Надгробиями
и
всем
остальным,
и
превращу
твердые
камни
в
щебень.
On
the
double,
so
you
can
be
at
peace
with
your
troubles
В
два
счета,
чтобы
ты
мог
обрести
покой.
Cause
even
after
death,
you
stress
from
all
these
scuffles
Потому
что
даже
после
смерти
ты
испытываешь
стресс
от
всех
этих
стычек.
Guzzle
the
liquor,
snuffing
walls
till
theres
blood
on
my
knuckles
Пью
ликер,
бью
стены,
пока
кровь
не
появится
на
костяшках
пальцев.
Watchin
the
devil
chuckle,
hopin
I
break
down
and
buckle
Смотрю,
как
дьявол
посмеивается,
надеясь,
что
я
сломаюсь
и
сдамся.
In
this
jungle,
its
all
about
survival
of
the
fittest
В
этих
джунглях
все
дело
в
выживании
сильнейших.
Though
you
died,
you
never
rid
us
Хотя
ты
умер,
ты
никогда
не
покидал
нас.
Twin
your
still
alive
in
spirit.
I
can
feel
it
Брат,
ты
все
еще
жив
духом.
Я
это
чувствую.
I
know
your
up
in
heaven
right
now
Я
знаю,
что
ты
сейчас
на
небесах,
Hangin
out
in
thugs
mansion.
You
and
Pac,
whilin
out
Тусуешься
в
особняке
бандитов.
Ты
и
Пак,
веселитесь.
Livin
the
kings
lifestyle,
with
platinum
wings
iced
out
Живете
как
короли,
с
платиновыми
крыльями,
усыпанными
бриллиантами.
Bet
you
and
Biggie
in
the
Angels
lounge,
poppin
Crystal
Держу
пари,
ты
и
Бигги
в
гостиной
Ангелов,
пьете
"Кристалл".
Getting
high
with
Freaky
Tah,
lightin
up
white
owls
Накуриваетесь
с
Фрики
Та,
раскуривая
"White
Owls".
Thuggin
it
out
with
Big
L,
rollin
dice
on
the
clouds
Бандитствуете
с
Биг
Л,
бросаете
кости
на
облаках.
Aaliyah,
smilin
down.
Left
Eye
is
still
type
wild
Алия
улыбается
сверху.
Лефт
Ай
все
еще
дикая.
Buggin
out,
partyin,
every
bodys
up
in
the
house
Отрываетесь,
тусуетесь,
все
в
доме.
You
kickin
freestyles
while
Master
J
hypes
up
the
crowd
Ты
читаешь
фристайл,
пока
Мастер
Джей
заводит
толпу.
Aint
no
fights
breakin
out,
its
all
love
right
now
Никаких
драк,
сейчас
только
любовь.
Im
just
writing
down
how
I
feel
hopin
you
hear
me
Я
просто
пишу
о
своих
чувствах,
надеясь,
что
ты
меня
слышишь.
Puttin
my
heart
and
soul
in
it,
so
you
can
see
it
all
clearly
Вкладываю
в
это
свое
сердце
и
душу,
чтобы
ты
мог
все
ясно
видеть.
I
hold
you
dearly
in
my
thoughts
cause
like
you
theres
no
other
Я
храню
тебя
в
своих
мыслях,
потому
что
таких,
как
ты,
больше
нет.
Sincerely
Yours,
Cuban
Link,
your
twin
your
brother
С
уважением,
Кубан
Линк,
твой
брат-близнец.
Baby
I
love
you!
Детка,
я
люблю
тебя!
I
still
got
your
back
twin
Я
все
еще
прикрываю
твою
спину,
брат.
Your
brothers
here
Твой
брат
здесь.
You
even
got
your
own
day
up
in
the
Bronx
У
тебя
даже
есть
свой
собственный
день
в
Бронксе.
We
on
top
of
the
world
Мы
на
вершине
мира.
Yeah
I'm
a
ride
with
you
baby
Да,
я
буду
с
тобой,
детка.
Ill
always
ride
with
you
til
the
day
I
die
Я
всегда
буду
с
тобой
до
дня
своей
смерти.
Thats
my
word
Это
мое
слово.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Delgado, Kenneth Lewis, James Steinman
Attention! Feel free to leave feedback.