Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Uhhh
baby...
heyyy...)
(Uhhh
Baby...
heyyy...)
(Uh
ohhh...)
(Uh
ohhh...)
Yeah
yeah
I'ma
be
a
player
for
life
(ummmmm
yeahhh)
Yeah
yeah,
ich
werde
mein
Leben
lang
ein
Player
sein
(ummmmm
yeahhh)
Cuban
link,
clk,
yeah
I'ma
be
(baby)
a
player
for
life
Cuban
Link,
CLK,
yeah,
ich
werde
(Baby)
mein
Leben
lang
ein
Player
sein
Yo
it's
plain
to
see,
you
can't
(cuban)
change
me
Yo,
es
ist
klar
zu
sehen,
du
kannst
mich
(Cuban)
nicht
ändern
Cause
I'ma
be
a
player
for
life,(what
you
got
for
me)
Denn
ich
werde
mein
Leben
lang
ein
Player
sein
(was
hast
du
für
mich)
Yo
it's
plain
to
see
(so
come
and
get
with
me),
you
can't
change
me
Yo,
es
ist
klar
zu
sehen
(also
komm
und
sei
mit
mir),
du
kannst
mich
nicht
ändern
Cause
I'm
be
a
player
for
life
(cause
I
want
you
to
be
my
sugar
daddy)
Denn
ich
werde
mein
Leben
lang
ein
Player
sein
(denn
ich
will,
dass
du
mein
Sugar
Daddy
bist)
(Cuban
Link)
(Cuban
Link)
Ayo
excuse
me
miss,
how
do
you
do,
you're
probably
used
to
this
Ayo,
entschuldige
Miss,
wie
geht
es
dir,
du
bist
das
wahrscheinlich
gewöhnt
Cause
mami
chula
you're
the
bomb
and
your
fuse
is
lit
Denn
Mami
Chula,
du
bist
der
Hammer
und
deine
Lunte
brennt
Me-I'm
coola
than
the
farms,
cause
I'm
smooth
and
swift
Ich
– ich
bin
cooler
als
die
Farm,
denn
ich
bin
smooth
und
flink
The
type
to
pull
up
in
to
your
prom
in
a
brand
new
6
Der
Typ,
der
in
einem
brandneuen
6er
zu
deinem
Abschlussball
vorfährt
I'm
old
school,
I
use
the
charm
to
seduce
the
chicks
Ich
bin
old
school,
ich
benutze
Charme,
um
die
Mädels
zu
verführen
You'll
introduce
me
to
ya
moms
as
your
future
pick
Du
wirst
mich
deiner
Mom
als
deine
zukünftige
Wahl
vorstellen
You're
like
"Bonita
Applebum"
or
some
exclusive
shit
Du
bist
wie
"Bonita
Applebum"
oder
irgendein
exklusiver
Scheiß
Waitin'
for
you
to
put
me
on
cause
I
refuse
to
quit
Ich
warte
darauf,
dass
du
mich
ranlässt,
denn
ich
weigere
mich
aufzugeben
And
the
truth
is-
you
make
a
nigga
lose
his
grip
Und
die
Wahrheit
ist
– du
bringst
einen
Mann
dazu,
die
Beherrschung
zu
verlieren
Cause
I
just
can't
resist
the
way
you
move
them
hips
Weil
ich
der
Art,
wie
du
deine
Hüften
bewegst,
einfach
nicht
widerstehen
kann
The
way
you
walk
and
you
talk
with
them
beautiful
lips
Die
Art,
wie
du
gehst
und
redest,
mit
diesen
wunderschönen
Lippen
Got
a
New
York
train
of
thought,
so
you
think
you
the
shit
Du
denkst
wie
ein
New
Yorker
Zug,
also
denkst
du,
du
wärst
der
Shit
A
suitable
fit,
you
even
keep
your
cuticles?
clipped?
Du
passt
perfekt,
du
hältst
sogar
deine
Nagelhaut?
in
Form?
Fully
equipped,
heavy
duty
boo,
you
truly
a
gift
Voll
ausgestattet,
Heavy
Duty
Boo,
du
bist
wirklich
ein
Geschenk
You
a
cuty
with
a
mind,
not
a
groupie
or
trick
Du
bist
eine
Süße
mit
Verstand,
kein
Groupie
oder
Trick
Rich
in
beauty
cause
you
shine
without
jewelry
and
chips
Reich
an
Schönheit,
denn
du
strahlst
ohne
Schmuck
und
Geld
(Chorus:
Mya)
(Chorus:
Mya)
Papi,
please
be
my
sugar
daddy
Papi,
bitte
sei
mein
Sugar
Daddy
I
want
you
to
rule
my
world
Ich
will,
dass
du
meine
Welt
regierst
Dry
kisses
that
taste
like
candy
Trockene
Küsse,
die
wie
Süßigkeiten
schmecken
Can
I
be
your
sugar
girl
Kann
ich
dein
Sugar
Girl
sein?
Just
put
some
ice
on
my
pinky
ring
Setz
einfach
etwas
Eis
auf
meinen
kleinen
Fingerring
And
fly
me
around
the
world
Und
flieg
mich
um
die
Welt
I
owe
it
to
papi,
I
need
my
sugar
daddy
Ich
schulde
es
Papi,
ich
brauche
meinen
Sugar
Daddy
And
I'll
be
your
sugar
girl
Und
ich
werde
dein
Sugar
Girl
sein
(Cuban
Link)
(Cuban
Link)
Mami
you
sweet
like
licorice,
deep
and
articulate
Mami,
du
bist
süß
wie
Lakritz,
tiefgründig
und
wortgewandt
Baby
you
look
delicious
from
your
feet
to
your
fingertips
Baby,
du
siehst
köstlich
aus,
von
deinen
Füßen
bis
zu
deinen
Fingerspitzen
Unique
and
conspicuous,
plus
your
body's
ridiculous
Einzigartig
und
auffällig,
und
dein
Körper
ist
unglaublich
Make
me
wanna
lick
my
lips
and
lick
you
where
you
ticklish
Ich
will
mir
die
Lippen
lecken
und
dich
dort
lecken,
wo
du
kitzlig
bist
Picture
this-
lamborghinis,
mansions
and
yachts
Stell
dir
das
vor
– Lamborghinis,
Villen
und
Yachten
Trips
to
Tahiti
instead
of
standing
on
the
block
Reisen
nach
Tahiti,
anstatt
an
der
Straßenecke
zu
stehen
Baby
I
can
be
your
genie
man
and
grant
you
them
rocks
Baby,
ich
kann
dein
Flaschengeist
sein
und
dir
die
Klunker
schenken
Ice
up
your
watch,
and
freeze
the
hands
on
your
glock
Deine
Uhr
mit
Eis
verzieren
und
die
Zeiger
deiner
Glock
einfrieren
We
can
dance
till
we
drop,
in
the
sands
of
the
trops
Wir
können
tanzen,
bis
wir
umfallen,
im
Sand
der
Tropen
Romance
is
so
hot-you'll
catch
a
tan
on
the
spot
Romantik
ist
so
heiß
– du
wirst
sofort
braun
Anxious
to
shop,
I
just
hand
you
a
knot
Ich
bin
begierig
darauf,
einzukaufen,
ich
gebe
dir
einfach
einen
Batzen
And
make
you
say
(ain't
no
nigga
like
the
one
I
got)
Und
bringe
dich
dazu
zu
sagen
(es
gibt
keinen
Mann
wie
den,
den
ich
habe)
(Chorus:
Mya)
(Chorus:
Mya)
(Cuban
Link)
(Cuban
Link)
Yo,
now
baby
I'm
a
thug,
plus
a
player
by
blood
Yo,
Baby,
ich
bin
ein
Gangster,
und
dazu
ein
Player
von
Geburt
an
But
we
can
lay
in
the
tub,
play
with
the
bubbles
while
I'm
rubbin'
ya
butt
Aber
wir
können
in
der
Wanne
liegen,
mit
den
Blasen
spielen,
während
ich
deinen
Hintern
reibe
Huggin'
you
tight,
like
I'm
cuffin'
the
mic,
loving
you
right
Dich
fest
umarmen,
als
würde
ich
das
Mikrofon
halten,
dich
richtig
lieben
So
light
up
the
candlelights,
because
we
crushin'
tonight
Also
zünde
die
Kerzen
an,
denn
wir
werden
heute
Nacht
durchmachen
It's
such
a
sight-
touch
you
where
you
like
it,
hush
and
feel
the
tight
grip
Es
ist
so
ein
Anblick
– dich
dort
zu
berühren,
wo
du
es
magst,
sei
still
und
spüre
den
festen
Griff
Cause
I'm
the
type
of
private
dancer
that'll
work
the
nightshift
Denn
ich
bin
die
Art
von
privatem
Tänzer,
der
die
Nachtschicht
übernimmt
This
kid
will
make
you
scream
my
name
out,
to
let
the
pain
out
Dieser
Typ
wird
dich
dazu
bringen,
meinen
Namen
zu
schreien,
um
den
Schmerz
rauszulassen
Once
I
hopped
in
the
train
I
never
came
out
Sobald
ich
in
den
Zug
eingestiegen
bin,
kam
ich
nie
wieder
raus
The
same
wild
individual
from
the
playhouse
Dasselbe
wilde
Individuum
aus
dem
Spielhaus
Who
stayed
out
all
day
at
the
bar,
till'
they
said
"get
out"
Der
den
ganzen
Tag
in
der
Bar
blieb,
bis
sie
sagten:
"Raus
hier"
I'm
straight
out
the
player's
club
Ich
komme
direkt
aus
dem
Player's
Club
Rockin'
gators
with
leather
gloves
Rocke
Alligatorenleder
mit
Lederhandschuhen
Tailor-made
tux
showin'
the
ladies
love
Maßgeschneiderter
Smoking,
der
den
Damen
Liebe
zeigt
I'm
way
above
average,
I
know
you
love
Paris
Ich
bin
weit
überdurchschnittlich,
ich
weiß,
du
liebst
Paris
But
we
can
ride
our
horse
and
carriage
through
the
bronx
traffic
Aber
wir
können
mit
unserer
Pferdekutsche
durch
den
Verkehr
der
Bronx
fahren
24
Karats
Cuban
Link,
I
do
my
thing,
(I
want
you
to
be
my
sugar
daddy)
24
Karat
Cuban
Link,
ich
mache
mein
Ding
(Ich
will,
dass
du
mein
Sugar
Daddy
bist)
You
can
bring
it
if
you
think
you
can
hang,
I
bang
bang
baby
Du
kannst
es
bringen,
wenn
du
denkst,
dass
du
mithalten
kannst,
ich
mache
bang
bang
Baby
(Chorus:
Mya)
(Chorus:
Mya)
(Cuban
Link)
(Cuban
Link)
Yeah
yeah
I'ma
be
a
player
for
life,
(ohhh)
Yeah
yeah,
ich
werde
mein
Leben
lang
ein
Player
sein
(ohhh)
Cuban
Link,
clk,
yeah
I'ma
be
a
player
for
life,
(player
for
life)
Cuban
Link,
CLK,
yeah,
ich
werde
mein
Leben
lang
ein
Player
sein
(Player
fürs
Leben)
Yo
it's
plain
to
see,
you
can't
change
me
Yo,
es
ist
klar
zu
sehen,
du
kannst
mich
nicht
ändern
Cause
I'ma
be
a
player
for
life,
(player
for
life)
Denn
ich
werde
mein
Leben
lang
ein
Player
sein
(Player
fürs
Leben)
Ayo
it's
plain
to
see,
you
can't
change
me
Ayo,
es
ist
klar
zu
sehen,
du
kannst
mich
nicht
ändern
Baby,
I'ma
be
a
player
for
life(player
for
life)
Baby,
ich
werde
mein
Leben
lang
ein
Player
sein
(Player
fürs
Leben)
(I'll
be
your
sugar
girl)
(Ich
werde
dein
Sugar
Girl
sein)
Babe
(cause
I'ma
be
a
player
for
life,
I'll
be
your
sugar
girl)
Babe
(Denn
ich
werde
mein
Leben
lang
ein
Player
sein,
ich
werde
dein
Sugar
Girl
sein)
CLK,
It's
that
girl
Mya,
oh
holla
CLK,
es
ist
das
Mädchen
Mya,
oh
holla
(Cause
I'ma
be
a
player
for
life)
C'mon
(I'll
be
your
sugar
girl)
(Denn
ich
werde
mein
Leben
lang
ein
Player
sein)
C'mon
(Ich
werde
dein
Sugar
Girl
sein)
M.O.B.
records
(cause
I'ma
be
a
player
for
life)
woooo
M.O.B.
Records
(Denn
ich
werde
mein
Leben
lang
ein
Player
sein)
woooo
(I'll
be
your
sugar
girl)
I'll
be
your
Sugar
Daddy
(Ich
werde
dein
Sugar
Girl
sein)
Ich
werde
dein
Sugar
Daddy
sein
(Cause
I'ma
be
a
player
for
life)
I'll
be
your
sugar
daddy
(3x)
(Denn
ich
werde
mein
Leben
lang
ein
Player
sein)
Ich
werde
dein
Sugar
Daddy
sein
(3x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Addarly Wilson, Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.