Lyrics and translation Cube - Prince of the Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prince of the Moment
Принц момента
Any
race
many
races
Любая
раса,
много
рас,
We
should
keep
it
all
on
camera
Нам
стоит
все
это
снять
на
камеру.
(Don't
you
see
that)
(Разве
ты
не
видишь?)
Past
times
that
a-rhyme
that
we
keep
Прошлые
времена,
что
рифмуются,
что
мы
храним,
From
camera
to
cinema
От
камеры
до
киноэкрана.
There's
adventure,
there's
a
picture
Там
приключения,
там
картинка,
(You
want
a
part
of
it)
(Ты
хочешь
быть
частью
этого)
Past
times
that
arhyme
that
we
keep
Прошлые
времена,
что
рифмуются,
что
мы
храним,
From
camera
to
cinema
От
камеры
до
киноэкрана.
(Don't
talk
back)
(Не
перебивай)
A
place
to
dance,
simple
moves
a
chance
to
Место
для
танца,
простые
движения
– шанс
Gain
a
little
ground
all
of
your
own
Завоевать
немного
своей
собственной
территории.
Prince
of
the
moment
Принц
момента,
Too
bad
it
ain't
your
move
Жаль,
что
это
не
твой
ход.
Gimme
some
time
to
step
out
line
by
line
Дай
мне
немного
времени,
чтобы
выйти
за
рамки,
строчка
за
строчкой.
Prince
of
the
moment
Принц
момента,
Too
bad
to
move
Жаль,
что
не
можешь
двигаться.
Gimme
some
time
to
snap
out
Дай
мне
немного
времени,
чтобы
очнуться.
Prince
of
the
moment
Принц
момента,
Too
bad
it
ain't
your
move
Жаль,
что
это
не
твой
ход.
Gimme
some
time
to
step
out
line
by
line
Дай
мне
немного
времени,
чтобы
выйти
за
рамки,
строчка
за
строчкой.
Prince
of
the
moment
Принц
момента,
Too
bad
it
ain't
your
move
Жаль,
что
это
не
твой
ход.
Good
moves
inner
city
Хорошие
движения
в
центре
города,
That
will
keep
you
sitting
pretty
though
Которые
позволят
тебе
сидеть
красиво,
Stepping
out
with
class
Выходя
с
шиком.
(What
do
we
have)
(Что
у
нас
есть?)
More
heat
for
a
few
Больше
жара
для
некоторых,
With
a
chance
an
eye
on
the
video
С
шансом,
взглядом
на
видео.
(Don't
talk
back)
(Не
перебивай)
A
place
to
dance
simple
moves
a
chance
to
Место
для
танца,
простые
движения
– шанс
Gain
a
little
ground
all
of
your
own
Завоевать
немного
своей
собственной
территории.
Prince
of
the
moment
Принц
момента,
Too
bad
it
ain't
your
move
Жаль,
что
это
не
твой
ход.
Gimme
some
time
to
step
out
line
by
line
Дай
мне
немного
времени,
чтобы
выйти
за
рамки,
строчка
за
строчкой.
Prince
of
the
moment
Принц
момента,
Too
bad
to
move
Жаль,
что
не
можешь
двигаться.
Gimme
some
time
to
snap
out
Дай
мне
немного
времени,
чтобы
очнуться.
Prince
of
the
moment
Принц
момента,
Too
bad
it
ain't
your
move
Жаль,
что
это
не
твой
ход.
Gimme
some
time
to
step
out
line
by
line
Дай
мне
немного
времени,
чтобы
выйти
за
рамки,
строчка
за
строчкой.
Prince
of
the
moment
Принц
момента,
Too
bad
it
ain't
your
move
Жаль,
что
это
не
твой
ход.
You
know
what
Знаешь
что,
I
think
we
better
Я
думаю,
нам
лучше
There's
adventure,
there's
a
picture
Там
приключения,
там
картинка,
(Don't
you
see
that)
(Разве
ты
не
видишь?)
Past
times
that
a
rhyme
that
we
keep
Прошлые
времена,
что
рифмуются,
что
мы
храним,
From
camera
to
cinema
От
камеры
до
киноэкрана.
Don't
talk
back
Не
перебивай,
A
place
to
dance
simple
moves
a
chance
to
Место
для
танца,
простые
движения
– шанс
Gain
a
little
ground
all
of
your
own
Завоевать
немного
своей
собственной
территории.
Prince
of
the
moment
Принц
момента,
Too
bad
it
ain't
your
move
Жаль,
что
это
не
твой
ход.
Gimme
some
time
to
step
out
line
by
line
Дай
мне
немного
времени,
чтобы
выйти
за
рамки,
строчка
за
строчкой.
Prince
of
the
moment
Принц
момента,
Too
bad
to
move
Жаль,
что
не
можешь
двигаться.
Gimme
some
time
to
snap
out
Дай
мне
немного
времени,
чтобы
очнуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Malavasi, Massimo Trevisi
Attention! Feel free to leave feedback.