Cube - Two Heads Are Better Than One - translation of the lyrics into German

Two Heads Are Better Than One - Cubetranslation in German




Two Heads Are Better Than One
Zwei Köpfe sind besser als einer
I′m a bitter pill on your tongue, but I tell you
Ich bin eine bittere Pille auf deiner Zunge, doch ich sage dir
I'm better than nothing at all
Ich bin besser als gar nichts
I go down as smooth as a nail or a memory
Ich gleite hinunter wie ein Nagel oder eine Erinnerung
Drowning in alcohol
Ertrinkend in Alkohol
You′re afraid of the outside
Du hast Angst vor dem Draußen
You're afraid of the outside creeping in
Du hast Angst, dass das Draußen hereinkriecht
You don't really want me, but you′d better believe
Du willst mich nicht wirklich, aber glaub mir
I′m the ghost in your closet when you turn the lights out
Ich bin das Gespenst in deinem Schrank, wenn du das Licht ausmachst
I'm rattling ′round through your bones
Ich rassle durch deine Knochen
I know all your secret designs and amusements
Ich kenne all deine geheimen Pläne und Vergnügen
I'm listening on the phone
Ich lausche am Telefon
You′re afraid of the outside
Du hast Angst vor dem Draußen
You're afraid of the outside creeping in
Du hast Angst, dass das Draußen hereinkriecht
You don′t really want me, but you'd better believe
Du willst mich nicht wirklich, aber glaub mir
I'm better than nothing at all
Ich bin besser als gar nichts
I′m better than nothing at all
Ich bin besser als gar nichts
I′m the rock at the bottom of where you are falling
Ich bin der Fels am Grund, wohin du fällst
And when we kiss you'll be there
Und wenn wir küssen, wirst du dort sein
I′m the thorn in your side when you're trying to be cool
Ich bin der Dorn in deiner Seite, wenn du cool sein willst
(But nobody really cares)
(Aber niemanden kümmert's wirklich)
You′re afraid of the outside
Du hast Angst vor dem Draußen
You're afraid of the outside creeping in
Du hast Angst, dass das Draußen hereinkriecht
You don′t really want me, but you'd better believe
Du willst mich nicht wirklich, aber glaub mir
I'm better than nothing at all
Ich bin besser als gar nichts
I′m better than nothing at all
Ich bin besser als gar nichts
I′m better than nothing at all
Ich bin besser als gar nichts
Does it matter much that I'm such a pariah?
Spielt es eine Rolle, dass ich so verstoßen bin?
You′re tired and bored with yourself
Du bist müde und gelangweilt von dir selbst
We could be a royal couple of nothings
Wir könnten ein königliches Paar des Nichts sein
'Cause nothing suits you well
Denn nichts steht dir so gut
You′re afraid of the outside
Du hast Angst vor dem Draußen
You're afraid of the outside creeping in
Du hast Angst, dass das Draußen hereinkriecht
You don′t really want me, but you'd better believe
Du willst mich nicht wirklich, aber glaub mir
I'm better than nothing at all
Ich bin besser als gar nichts
I′m better than nothing at all
Ich bin besser als gar nichts
I′m better than nothing at all
Ich bin besser als gar nichts
I'm better than nothing at all
Ich bin besser als gar nichts





Writer(s): Mauro Malavasi, Massimo Trevisi


Attention! Feel free to leave feedback.