Cube - Two Heads Are Better Than One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cube - Two Heads Are Better Than One




Two Heads Are Better Than One
Две головы лучше, чем одна
I′m a bitter pill on your tongue, but I tell you
Я горькая пилюля на твоем языке, но, говорю тебе,
I'm better than nothing at all
Я лучше, чем ничего.
I go down as smooth as a nail or a memory
Я проскальзываю так же легко, как гвоздь или воспоминание,
Drowning in alcohol
Тонущее в алкоголе.
You′re afraid of the outside
Ты боишься внешнего мира,
You're afraid of the outside creeping in
Ты боишься, что внешний мир проникнет внутрь.
You don't really want me, but you′d better believe
Ты на самом деле меня не хочешь, но лучше поверь,
I′m the ghost in your closet when you turn the lights out
Я призрак в твоем шкафу, когда ты выключаешь свет.
I'm rattling ′round through your bones
Я гремлю в твоих костях,
I know all your secret designs and amusements
Я знаю все твои тайные замыслы и забавы.
I'm listening on the phone
Я подслушиваю твой телефон.
You′re afraid of the outside
Ты боишься внешнего мира,
You're afraid of the outside creeping in
Ты боишься, что внешний мир проникнет внутрь.
You don′t really want me, but you'd better believe
Ты на самом деле меня не хочешь, но лучше поверь,
I'm better than nothing at all
Я лучше, чем ничего.
I′m better than nothing at all
Я лучше, чем ничего.
I′m the rock at the bottom of where you are falling
Я камень на дне, куда ты падаешь,
And when we kiss you'll be there
И когда мы целуемся, ты будешь там.
I′m the thorn in your side when you're trying to be cool
Я заноза в твоем боку, когда ты пытаешься быть крутой,
(But nobody really cares)
(Но всем наплевать).
You′re afraid of the outside
Ты боишься внешнего мира,
You're afraid of the outside creeping in
Ты боишься, что внешний мир проникнет внутрь.
You don′t really want me, but you'd better believe
Ты на самом деле меня не хочешь, но лучше поверь,
I'm better than nothing at all
Я лучше, чем ничего.
I′m better than nothing at all
Я лучше, чем ничего.
I′m better than nothing at all
Я лучше, чем ничего.
Does it matter much that I'm such a pariah?
Имеет ли значение, что я такой изгой?
You′re tired and bored with yourself
Ты устала и тебе скучно самой с собой.
We could be a royal couple of nothings
Мы могли бы быть королевской парой ничего,
'Cause nothing suits you well
Потому что тебе ничего не подходит.
You′re afraid of the outside
Ты боишься внешнего мира,
You're afraid of the outside creeping in
Ты боишься, что внешний мир проникнет внутрь.
You don′t really want me, but you'd better believe
Ты на самом деле меня не хочешь, но лучше поверь,
I'm better than nothing at all
Я лучше, чем ничего.
I′m better than nothing at all
Я лучше, чем ничего.
I′m better than nothing at all
Я лучше, чем ничего.
I'm better than nothing at all
Я лучше, чем ничего.





Writer(s): Mauro Malavasi, Massimo Trevisi


Attention! Feel free to leave feedback.