Lyrics and translation Cubez - Empty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fell
in
love
with
the
stupid
kid
within
me
Влюбился
в
глупого
мальчишку
внутри
меня
Tell
me
why
is
it,
that
we
never
let
each
other
move
on?
Скажи
мне,
почему
мы
никогда
не
позволяем
друг
другу
двигаться
дальше?
Know
the
perfect
ways
to
offend
me
Знаешь
идеальные
способы
обидеть
меня
You
know
how
to
tempt
me
Знаешь,
как
соблазнить
меня
You
know
I
ain't
shit
on
my
own
Знаешь,
что
я
ничтожество
сам
по
себе
Why
you
gotta
shit
on
yourself?
Зачем
же
ты
губишь
себя?
Cause
the
truth
ain't
meant
to
soothe
you
Потому
что
правда
не
должна
успокаивать
Meant
to
humble
you,
make
you
strong
Она
должна
делать
тебя
скромнее,
сильнее
Mentally,
you
cripple
yourself
Психически
ты
калечишь
себя
That's
just
something
that
you
used
to
Раньше
ты
так
делала
Same
with
never
writing
my
wrongs
Так
же,
как
и
никогда
не
признавала
своих
ошибок
I
ain't
meant
to
scary
you
baby
girl,
when
I
told
you
that
this
life
ain't
for
me,
no
Детка,
я
не
хотел
пугать
тебя,
когда
говорил,
что
эта
жизнь
не
для
меня,
нет
I
ain't
meant
to
scare
you
baby
girl,
when
I
told
you
death
is
coming
for
me,
yeah
Детка,
я
не
хотел
пугать
тебя,
когда
говорил,
что
смерть
идёт
за
мной,
да
You
was
the
only
angel
by
my
side
Ты
была
единственным
ангелом
рядом
со
мной
While
this
poison
rotting
all
in
my
insides,
yeah
Пока
этот
яд
разъедал
меня
изнутри,
да
You
ask
me
if
I'm
tired
of
living
lies
Ты
спрашиваешь,
устал
ли
я
жить
во
лжи
It's
those
times
that
I
can't
look
you
in
your
eyes
Именно
в
такие
моменты
я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза
I
ain't
tryna
wake
up
to
my,
bed
empty
Я
не
хочу
просыпаться
в
пустой
постели
Find
out
that
you
gave
up
on
me
Понять,
что
ты
отказалась
от
меня
Walk
around
the
crib
like,
oh
shit,
you
left
me
Бродить
по
квартире
и
думать:
"Чёрт,
ты
бросила
меня"
From
my
grip,
at
least
now
she
free
Вырвалась
из
моих
рук,
по
крайней
мере,
теперь
ты
свободна
I
don't
wanna
leave
my
mark
on
you,
girl
Я
не
хочу
оставлять
на
тебе
свой
след,
девочка
Want
you
to
be
good
so
that
your
heart
belongs
to
you,
girl
Хочу,
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо,
чтобы
твоё
сердце
принадлежало
тебе,
девочка
You
be
the
one
I
turn
to
in
this
world
Ты
та,
к
кому
я
обращаюсь
в
этом
мире
When
these
voices
just
do
not
let
me
be,
oh
Когда
эти
голоса
просто
не
дают
мне
покоя,
о
You
be
the
one
that
holds
me
in
this
world
Ты
та,
кто
держит
меня
в
этом
мире
When
I'm
choking
in
my
sleep,
I
can't
breathe
Когда
я
задыхаюсь
во
сне,
не
могу
дышать
But
even
when
I'm
clean,
I
feel
obliged
Но
даже
когда
я
чист,
я
чувствую
себя
обязанным
To
forget
you
and
prioritize
my
high
Забыть
тебя
и
поставить
на
первое
место
свой
кайф
When
you
the
only
reason
I'm
alive
Когда
ты
единственная
причина,
по
которой
я
жив
You
my
source
of
my
inspiration
and
my
drive
Ты
мой
источник
вдохновения
и
моя
движущая
сила
I
ain't
trying
to
drag
you
right
into
this
bullshit
Я
не
пытаюсь
втянуть
тебя
в
это
дерьмо
Feel
the
devil
looking
for
me
Чувствую,
как
дьявол
ищет
меня
I
don't
wanna
leave
you
broken
from
my
nuisance
Я
не
хочу,
чтобы
ты
страдала
из-за
меня
Tradegy
is
all
that
I
see
(tradegy
is
all
that
I
see)
Трагедия
- это
всё,
что
я
вижу
(трагедия
- это
всё,
что
я
вижу)
You
try
to
heal
the
pain
that's
in
my
core
Ты
пытаешься
залечить
боль,
что
у
меня
в
душе
That's
something
I
gotta
do
on
my
accord
(that's
gon'
be
on
my
accord)
Это
то,
что
я
должен
сделать
сам
(это
то,
что
я
должен
сделать
сам)
They
told
me
all
is
fair
in
love
and
war
Мне
говорили,
что
на
войне
и
в
любви
все
средства
хороши
I
can't
blame
you
for
not
taking
any
more
Я
не
могу
винить
тебя
за
то,
что
ты
больше
не
выдерживаешь
I
ain't
tryna
wake
up
to
my,
bed
empty
Я
не
хочу
просыпаться
в
пустой
постели
Find
out
that
you
gave
up
on
me
Понять,
что
ты
отказалась
от
меня
Walk
around
the
crib
like,
oh
shit,
you
left
me
Бродить
по
квартире
и
думать:
"Чёрт,
ты
бросила
меня"
From
my
grip,
at
least
now
she
free
Вырвалась
из
моих
рук,
по
крайней
мере,
теперь
ты
свободна
I
don't
wanna
waste
your
time,
girl
Я
не
хочу
тратить
твоё
время,
девочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.