Lyrics and translation Cubez feat. Gonzo VanGogh & Spooks - Truth Gon' Hurt You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth Gon' Hurt You
Правда ранит
It's
like
it
be
natural
to
me
for
these
lies
to
come
out
of
my
mouth
Вроде
как
для
меня
естественно,
что
эта
ложь
слетает
с
моих
губ.
At
least
that's
what
you're
thinking,
right?
По
крайней
мере,
ты
так
думаешь,
верно?
It's
always
a
battle,
something
always
gets
in
between
you
and
I
Это
всегда
битва,
что-то
всегда
встает
между
нами.
At
least
that's
how
you're
feeling,
right?
По
крайней
мере,
ты
так
чувствуешь,
не
так
ли?
And
change
me,
you
never
could
И
изменить
меня
ты
никогда
не
сможешь.
Ever
no
matter
how
much
you
try
Никогда,
как
бы
ты
ни
старалась.
It's
like
I
can
make
things
right
Как
будто
я
могу
все
исправить.
And
leave
me,
you
never
could
И
бросить
меня
ты
никогда
не
смогла
бы.
Ever
don't
matter
how
much
I
lied
Никогда,
сколько
бы
я
ни
лгал.
I
still
wonder
why
Мне
все
еще
интересно,
почему.
The
truth
gon'
hurt
you
Правда
ранит
тебя.
The
truth
gon'
hurt
you
Правда
ранит
тебя.
The
truth
gon'
hurt
you
Правда
ранит
тебя.
The
truth
gon'
hurt
you
Правда
ранит
тебя.
The
truth
gon'
hurt
you
Правда
ранит
тебя.
Cause
the
truth,
you
can't
handle
Потому
что
правду
ты
не
вынесешь.
Your
heart,
treat
it
like
a
machine,
I
dismantle
Твое
сердце,
как
машина,
которую
я
разбираю.
Got
a
handful
of
your
feelings,
I
gamble
with
У
меня
в
руках
твои
чувства,
я
играю
ими.
Your
chest
burn
like
a
flame
from
that
candle
Твоя
грудь
горит,
как
пламя
от
той
свечи.
Cancel,
my
guilty
conscious
like
fuck
it
Отменяю,
моя
совесть
виновата,
да
к
черту
ее.
Bullshit
and
lies,
you've
had
enough
of
it
Чушь
и
ложь,
ты
сыта
ими
по
горло.
But
you
love
me
so
much,
you
look
past
it
Но
ты
любишь
меня
так
сильно,
что
закрываешь
на
это
глаза.
Tell
yourself
I'm
telling
the
truth
then
don't
ask
Говоришь
себе,
что
я
говорю
правду,
и
не
спрашиваешь.
Cause
I'm
a
master
at
taking
advantage
Потому
что
я
мастер
пользоваться.
Your
love
and
support,
always
taken
for
granted
Твоей
любовью
и
поддержкой,
всегда
принимаемыми
как
должное.
Your
heart
looking
sore,
in
need
of
a
bandage
Твое
сердце
болит,
ему
нужен
бинт.
Why
I'm
the
way
I
am,
you
don't
understand
it
Почему
я
такой,
какой
я
есть,
ты
не
понимаешь.
But
still
you
try
to
fix
me
Но
ты
все
еще
пытаешься
меня
исправить.
While
I
stay
busy
drowning
in
my
whiskey
Пока
я
занят
тем,
что
тону
в
своем
виски.
While
I
stay
busy
cutting
up
that
lizzy
Пока
я
занят
тем,
что
крошу
эту
травку.
You
should
know
the
truth
before
this
shit
kills
me
Тебе
стоит
узнать
правду,
пока
эта
хрень
меня
не
убила.
It's
like
it
be
natural
to
me
for
these
lies
to
come
out
of
my
mouth
Вроде
как
для
меня
естественно,
что
эта
ложь
слетает
с
моих
губ.
At
least
that's
what
you're
thinking,
right?
По
крайней
мере,
ты
так
думаешь,
верно?
It's
always
a
battle,
something
always
gets
in
between
you
and
I
Это
всегда
битва,
что-то
всегда
встает
между
нами.
At
least
that's
how
you're
feeling,
right?
По
крайней
мере,
ты
так
чувствуешь,
не
так
ли?
And
change
me,
you
never
could
И
изменить
меня
ты
никогда
не
сможешь.
Ever
could,
no
matter
how
much
you
try
Никогда
не
смогла
бы,
как
бы
ты
ни
старалась.
It's
like
I
can
make
things
right
Как
будто
я
могу
все
исправить.
And
leave
me,
you
never
could
И
бросить
меня
ты
никогда
не
смогла
бы.
Ever
could
no
matter
how
much
I
lie
Никогда
не
смогла
бы,
сколько
бы
я
ни
лгал.
I
still
wonder
why
Мне
все
еще
интересно,
почему.
The
truth
gon'
hurt
you
Правда
ранит
тебя.
The
truth
gon'
hurt
you
Правда
ранит
тебя.
The
truth
gon'
hurt
you
Правда
ранит
тебя.
The
truth
gon'
hurt
you
Правда
ранит
тебя.
The
truth
gon'
hurt
you
Правда
ранит
тебя.
Yeah,
I
don't
really
feel
no
more
Да,
я
больше
ничего
не
чувствую.
Mafuckas
temporary
Ублюдки
временны.
So
when
a
mothafucka
cut
off
Так
что
когда
ублюдок
обламывается...
It's
just
another
day
to
Spooky,
yeah
yeah
Это
просто
еще
один
день
для
Спуки,
да,
да.
You
probably
finna
go
do
drugs
Ты,
наверное,
собираешься
идти
употреблять
наркотики.
Probably
finna
drink
a
40,
yeah
yeah
Наверное,
собираешься
выпить
бутылку,
да,
да.
And
when
you
all
fucked
up
И
когда
ты
будешь
совсем
пьяна,
Better
not
link
my
celly
Лучше
не
звони
мне.
Babes
how
you
done
got
so
self
righteous?
Детка,
как
ты
стала
такой
самодовольной?
Always
pointing
out
a
na
vices
Всегда
указываешь
на
мои
пороки.
When
you
fucked
up
Когда
ты
облажалась,
There
is
no
na
like
this
Нет
никого
такого,
как
я.
Been
held
up
ain't
nobody
slowing
my
motions
Меня
держали,
но
никто
не
замедлит
мои
движения.
Always
end
up
fucking
with
my
focus
Всегда
в
итоге
обламываешь
мою
концентрацию.
Gotta
keep
building
up
all
this
voltage
Должен
продолжать
накапливать
напряжение.
Better
be
wit
it,
or
keep
it
moving
Либо
будь
с
этим,
либо
продолжай
двигаться.
You
ain't
even
know
half
what
you
losing
Ты
даже
не
знаешь
и
половины
того,
что
теряешь.
I
swear
it's
like
this
music
the
only
thing
conducive
Клянусь,
как
будто
эта
музыка
- единственное,
что
помогает.
I
been
in
your
corner,
chaotic,
elusive
Я
был
в
твоем
углу,
хаотичный,
неуловимый.
Drugs
and
the
booze
and
we
both
mad
abusive
Наркотики
и
выпивка,
и
мы
оба
чертовски
агрессивны.
Only
difference
I
can
see
past
the
illusion
Единственная
разница
- я
вижу
сквозь
иллюзии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Rivera
Album
Pull-Ups
date of release
12-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.