Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
you
for
a
ride
Ich
nehm'
dich
mit
auf
eine
Fahrt
Take
you
for
a
ride
Ich
nehm'
dich
mit
auf
eine
Fahrt
Waited
in
line,
all
this
time
Hab
gewartet,
all
die
Zeit
And
you
can
step
inside
Und
du
kannst
eintreten
And
I
can
step
inside
Und
ich
kann
eintreten
And
there's
nowhere
you
can
hide
Und
es
gibt
keinen
Ort,
wo
du
dich
verstecken
kannst
There's
nowhere
I
can
hide
Es
gibt
keinen
Ort,
wo
ich
mich
verstecken
kann
You
said
we'd
make
a
deal
Du
sagtest,
wir
machen
einen
Deal
You
said
we'd
make
a
deal
Du
sagtest,
wir
machen
einen
Deal
It's
what
you
said,
It's
what
you
said
Das
ist,
was
du
sagtest,
das
ist,
was
du
sagtest
Did
you
tell
me
all
your
lies
Hast
du
mir
all
deine
Lügen
erzählt?
Such
a
thin
disguise
Solch
eine
dünne
Tarnung
We
fool
ourselves
Wir
machen
uns
selbst
was
vor
Fool
ourselves
Machen
uns
selbst
was
vor
Anything
you
wanted
wasn't
what
you
needed
Alles,
was
du
wolltest,
war
nicht
das,
was
du
brauchtest
When
I
called
you
on
the
street
Als
ich
dich
auf
der
Straße
ansprach
You
said
you
started
to
believe
that
it
was
always
so
Sagtest
du,
du
fingst
an
zu
glauben,
dass
es
immer
so
war
Ain't
it
always
so,
ain't
it
always
so
Ist
es
nicht
immer
so,
ist
es
nicht
immer
so
Everything
you
wanted
wasn't
what
you
needed
Alles,
was
du
wolltest,
war
nicht
das,
was
du
brauchtest
When
I
called
you
on
the
street
Als
ich
dich
auf
der
Straße
ansprach
You
said
you
started
to
believe
that
it
was
always
so
Sagtest
du,
du
fingst
an
zu
glauben,
dass
es
immer
so
war
Ain't
it
always
so,
ain't
it
always
so
Ist
es
nicht
immer
so,
ist
es
nicht
immer
so
Anything
you
wanted
wasn't
what
you
needed
Alles,
was
du
wolltest,
war
nicht
das,
was
du
brauchtest
When
I
called
you
on
the
street
Als
ich
dich
auf
der
Straße
ansprach
You
said
you
started
to
believe
that
it
was
always
so
Sagtest
du,
du
fingst
an
zu
glauben,
dass
es
immer
so
war
Ain't
it
always
so,
ain't
it
always
so
Ist
es
nicht
immer
so,
ist
es
nicht
immer
so
Everything
you
wanted
wasn't
what
you
needed
Alles,
was
du
wolltest,
war
nicht
das,
was
du
brauchtest
When
I
called
you
on
the
street
Als
ich
dich
auf
der
Straße
ansprach
You
said
you
started
to
believe
that
it
was
always
so
Sagtest
du,
du
fingst
an
zu
glauben,
dass
es
immer
so
war
Ain't
it
always
so,
ain't
it
always
so
Ist
es
nicht
immer
so,
ist
es
nicht
immer
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter C Kriek, Ariaan Olieroock, Timothy Charles Harvey Digby Bell
Attention! Feel free to leave feedback.