Cubicolor - Summer & Smoke - Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cubicolor - Summer & Smoke - Edit




Summer & Smoke - Edit
Лето и Дым - Редактирование
I'm the one that lit the flame
Я тот, кто зажег пламя
I'm the one who'll take the blame
Я тот, кто возьмет вину на себя
I'm the one who'll pave the way down, down
Я тот, кто проложит путь вниз, вниз
I'm the word that's hard to say
Я слово, которое трудно произнести
I'm the key that fits in place
Я ключ, который подходит к замку
I'm the one that leaves a trace around
Я тот, кто оставляет след вокруг
I'm the place you picked to hide
Я то место, где ты решила спрятаться
I'm the thing you left inside
Я то, что ты оставила внутри
I'm the time you never tried and you lied
Я то время, когда ты так и не попыталась, и ты солгала
And I'm the one never sleeps through the night
И я тот, кто никогда не спит по ночам
Just what you are when I leave you with the light (light)
Вот кем ты становишься, когда я оставляю тебя при свете (при свете)
And I'm the one never sleeps through the night
И я тот, кто никогда не спит по ночам
Just what you are when I leave you with the light (light, don't let it)
Вот кем ты становишься, когда я оставляю тебя при свете (при свете, не дай ему)
I'm the one that lit the flame
Я тот, кто зажег пламя
I'm the one who'll take the blame
Я тот, кто возьмет вину на себя
I'm the one who'll pave the way down, down
Я тот, кто проложит путь вниз, вниз
Down, down
Вниз, вниз
I'm the word that's hard to say
Я слово, которое трудно произнести
I'm the key that fits in place
Я ключ, который подходит к замку
I'm the one that leaves a trace around
Я тот, кто оставляет след вокруг
And I'm the one never sleeps through the night
И я тот, кто никогда не спит по ночам
Just what you are when I leave you with the light (light)
Вот кем ты становишься, когда я оставляю тебя при свете (при свете)
And I'm the one never sleeps through the night
И я тот, кто никогда не спит по ночам
Just what you are when I leave you with the light (light, don't let it)
Вот кем ты становишься, когда я оставляю тебя при свете (при свете, не дай ему)
Don't let it waste your love
Не дай ему растратить твою любовь
Don't let it waste your love
Не дай ему растратить твою любовь





Writer(s): Ariaan C.g. Olieroock, Peter Kriek, Tim Digby Bell, Andre Boadu


Attention! Feel free to leave feedback.