Lyrics and translation Cubismo - Tequila
I
was
at
the
bar
with
my
drinkin
team,
Я
был
в
баре
со
своей
пьяной
командой.
It
was
me
Jack
Daniels
and
my
homey
Jim
Bean.
Это
были
Я,
Джек
Дэниелс
и
мой
кореш
Джим
Бин.
We
were
kinda
blitzed
and
we
were
trying
to
behave
Y'all
Мы
были
немного
ошеломлены
и
пытались
вести
себя
прилично.
When
in
walked
a
soldier
he
was
from
the
fuzzy
naval.
Когда
вошел
солдат,
он
был
из
пушистого
флота.
We
were
fallin,
stumblin,
crawlin
Мы
падали,
спотыкались,
ползли.
Her
come
da
police,
Captain
Tom
Collins,
К
ней
подошел
полицейский,
капитан
Том
Коллинз,
And
the
rapper
said
freeze
И
рэпер
сказал:
"Стой!"
He
said
"hands
in
the
air
and
hand
over
your
keys"
Он
сказал:
"Руки
вверх
и
отдайте
ключи".
Now
we
did,
and
that
was
kinda
simple,
Теперь
мы
это
сделали,
и
это
было
довольно
просто.
Now
here
came
Marguarita
and
her
friend
Shirley
Temple.
И
вот
пришли
Маргарита
и
ее
подруга
Ширли
Темпл.
I
asked
my
friend
'bout
Marguarita,
Я
спросил
своего
друга
о
Маргарите.
He
said
Shirley
was
a
virgin
an
I
wouldn't
wanna
meet
her.
Он
сказал,
что
Ширли
девственница,
и
я
не
хочу
с
ней
встречаться.
So
I
talked
to
Marguarita,
cause
yoh,
she
was
flyer.
Так
что
я
поговорил
с
Маргаритой,
потому
что
она
была
летуньей.
I
took
her
to
the
coast
cause
I
wanted
to
Screw
Driver.
Я
взял
ее
с
собой
на
побережье,
потому
что
хотел
отвертеться.
Now
Im
not
one
for
a
speech,
Я
не
из
тех,
кто
любит
выступать,
But
there
was
plenty
of
Tequila
and
Sex
On
The
Beach,
Y'all.
Но
на
пляже
было
много
текилы
и
секса.
Te-Te-Te
- Tequila
Те-Те-Те
- Текила.
Here
we
go
again
and
Im
not
fussin,
Вот
мы
снова
здесь,
и
я
не
суетлюсь,
See
I'm
a
French
Mexican
but
I
can
get
with
White
Russians,
Видите
ли,
я
француз-мексиканец,
но
я
могу
ладить
с
белыми
русскими.
At
the
bar
with
a
drink
in
my
hand.
В
баре
со
стаканом
в
руке.
In
walked
Jose
Cuervo
what
was
marguaritas
man.
Вошел
Хосе
Куэрво,
который
был
человеком
маргуаритас.
I
talked
to
the
wise
man
cause,
yoh
he's
distinguished.
Я
говорил
с
мудрецом,
потому
что
он
выдающийся
человек.
His
name
was
St.
Ives
and
he
spoke
in
old
english.
Его
звали
Сент-Айвз,
и
говорил
он
на
древнеанглийском.
He
said
"you'd
better
think
fast,
Он
сказал:
"тебе
лучше
думать
быстро,
Cause
Jose
is
kinda
crazy
and
I
heard
he
Shot
Glass".
Потому
что
Хосе
немного
сумасшедший,
и
я
слышал,
что
он
стрелял
в
стекло".
He
gave
me
some
advice
and
it
went
like
this:
Он
дал
мне
совет,
и
он
звучал
так:
"Catch
the
night
train
and
head
up
to
'cisco"
"Сядь
на
ночной
поезд
и
отправляйся
в
Циско".
I
didn't
wanna
stick
around,
Я
не
хотел
оставаться
здесь.
I
caught
the
1:
51
to
New
York,
the
Grey
Hound.
Я
сел
на
поезд
1:
51
до
Нью-Йорка,
Серый
Пес.
Now
I'm
at
the
Red
Zone,
everybody's
stylin'.
Теперь
я
в
красной
зоне,
все
шикуют.
Was
sippin
Ice
Teas
on
Long
Island.
Пил
ледяной
чай
на
Лонг-Айленде.
I
blacked
out
and
the
party
came
to
a
halt,
Я
отключился,
и
вечеринка
прекратилась,
Cause
I
was
drinking
the
Tequila
with
the
lemon
assault
Y'all
Потому
что
я
пил
текилу
с
лимоном.
Te-Te-Te
- Tequila
Те-Те-Те
- Текила.
I
woke
up
in
the
morning
and
felt
like
a
Zombie,
Я
проснулся
утром
и
почувствовал
себя
зомби.
The
Tequila
Gold
Label
had
bombed
me.
Золотая
этикетка
текилы
взорвала
меня.
You
see
I
woke
up
late
and
wasn't
feelin'
so
great,
Видите
ли,
я
проснулся
поздно
и
чувствовал
себя
не
очень
хорошо,
And
Mike
said
there's
a
Bicardi
party
startin'
at
eight.
А
Майк
сказал,
что
в
восемь
начнется
вечеринка
"Бикарди".
Yo
we
walked
in
the
party
and
started
playin
our
games,
Йоу,
мы
пришли
на
вечеринку
и
начали
играть
в
наши
игры,
We
played
tops,
fuzzy
quarters,
with
Bartles
& James.
Мы
играли
в
Топс,
пушистые
четвертаки,
с
Бартлз
и
Джеймсом.
Here
came
Shirley
Temple
and
they
told
me
to
chill,
Тут
пришла
Ширли
Темпл,
и
мне
сказали
остыть.
Because
the
Mickey
Brothers
took
her
up
to
strawberry
hill.
Потому
что
братья
Микки
отвезли
ее
в
Строберри-Хилл.
They
took
her
$1000
mink
and
she
could
barely
think,
Они
забрали
у
нее
1000
долларов
норки,
и
она
едва
могла
думать.
Cause
the
Tequila
that
she
drank
had
her
tickled
pink.
Потому
что
от
текилы,
которую
она
пила,
у
нее
щекотало
щеки.
Now
the
music
came
on
and
I
rocked
the
instrumental.
Заиграла
музыка,
и
я
раскачал
инструмент.
There's
a
groupie
named
Mai
Tai,
a
fly
oriental.
Есть
одна
фанатка
по
имени
Май
Тай,
муха
с
востока.
A
groupie
is
a
girl
that
jocks,
Фанатка-это
девушка,
которая
качается.
She
wore
the
def
Black
Velvet
and
drank
Scotch
on
the
Rocks.
Она
носила
"def
Black
Velvet"
и
пила
виски
со
льдом.
We
had
a
fake
marriage,
now
here's
to
honeymoon,
У
нас
был
фальшивый
брак,
а
теперь
медовый
месяц.
Ya
zone
vagabond
and
the
Blue
Lagoon.
Ya
zone
vagabond
и
Голубая
лагуна.
Now
everybody
take
a
word
from
the
wise,
А
теперь
все
прислушиваются
к
словам
мудрецов,
A
girly
and
a
bottle,
Tequila
Sunrise.
Девчонка
и
бутылка
текилы
"Восход".
Te-Te-Te
- Tequila
Те-Те-Те
- Текила.
Te-Te-Te
- Tequila
Те-Те-Те
- Текила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Rio
Album
Cubismo
date of release
10-06-1997
Attention! Feel free to leave feedback.