Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barco Negro
Schwarzes Boot
De
manhã,
temendo
que
me
achasses
feia
Am
Morgen,
fürchtend,
dass
du
mich
hässlich
finden
könntest
Acordei,
tremendo,
deitada
na
areia
Wachte
ich
auf,
zitternd,
liegend
im
Sand
Mas
logo
os
teus
olhos
disseram
que
não
Aber
sofort
sagten
deine
Augen
nein
E
o
sol
penetrou
no
meu
coração
Und
die
Sonne
drang
in
mein
Herz
ein
Mas
logo
os
teus
olhos
disseram
que
não
Aber
sofort
sagten
deine
Augen
nein
E
o
sol
penetrou
no
meu
coração
Und
die
Sonne
drang
in
mein
Herz
ein
Vi
depois,
numa
rocha,
uma
cruz
Ich
sah
danach,
auf
einem
Felsen,
ein
Kreuz
E
o
teu
barco
negro
dançava
na
luz
Und
dein
schwarzes
Boot
tanzte
im
Licht
Vi
teu
braço
acenando,
entre
as
velas
já
soltas
Ich
sah
deinen
Arm
winken,
zwischen
den
schon
gelösten
Segeln
Dizem
as
velhas
da
praia
que
não
voltas
Die
alten
Frauen
vom
Strand
sagen,
dass
du
nicht
zurückkehrst
São
loucas...
Sie
sind
verrückt...
São
loucas...
Sie
sind
verrückt...
Eu
sair
meu
amor,
que
nem
chegaste
a
partir
Ich
weiß,
mein
Liebster,
dass
du
nicht
einmal
fortgegangen
bist
Pois
tudo
em
meu
redor,
me
diz
que
estás
sempre
comigo
Denn
alles
um
mich
herum
sagt
mir,
dass
du
immer
bei
mir
bist
Eu
sair
meu
amor,
que
nem
chegaste
a
partir
Ich
weiß,
mein
Liebster,
dass
du
nicht
einmal
fortgegangen
bist
Pois
tudo
em
meu
redor,
me
diz
que
estás
sempre
comigo
Denn
alles
um
mich
herum
sagt
mir,
dass
du
immer
bei
mir
bist
No
vento
que
lança
areia
nos
vidros
Im
Wind,
der
Sand
gegen
die
Scheiben
wirft
Na
água
que
canta,
no
fogo
mortiço
Im
Wasser,
das
singt,
im
sterbenden
Feuer
No
calor
do
leito,
nos
bancos
vazios
In
der
Wärme
des
Bettes,
auf
den
leeren
Bänken
Dentro
do
meu
peito,
estás
sempre
comigo
In
meiner
Brust
bist
du
immer
bei
mir
No
calor
do
leito,
nos
bancos
vazios
In
der
Wärme
des
Bettes,
auf
den
leeren
Bänken
Dentro
do
meu
peito,
estás
sempre
comigo
In
meiner
Brust
bist
du
immer
bei
mir
Eu
sair
meu
amor,que
nem
chegaste
a
partir
Ich
weiß,
mein
Liebster,
dass
du
nicht
einmal
fortgegangen
bist
Pois
tudo
em
meu
redor,
me
diz
que
estás
sempre
comigo
Denn
alles
um
mich
herum
sagt
mir,
dass
du
immer
bei
mir
bist
Eu
sair
meu
amor,que
nem
chegaste
a
partir
Ich
weiß,
mein
Liebster,
dass
du
nicht
einmal
fortgegangen
bist
Pois
tudo
em
meu
redor,
me
diz
que
estás
Denn
alles
um
mich
herum
sagt
mir,
dass
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caco Velho, Piratini
Attention! Feel free to leave feedback.