Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisboa De Agora
Das heutige Lissabon
Não
é
de
agora,
Lisboa
está
na
hora
Nicht
erst
seit
heute,
Lissabon,
deine
Stunde
hat
geschlagen
Lá
fora
agora
é
o
destino
principal
Im
Ausland
ist
es
jetzt
das
Top-Reiseziel
Lisboa
acorda,
Lisboa
está
na
hora
Lissabon
erwacht,
Lissabon,
deine
Stunde
hat
geschlagen
Lisboa
agora
está
no
top
original
Lissabon
ist
jetzt
top
und
originell
Lisboa
de
agora
na
proa
desta
má
hora
Das
heutige
Lissabon,
am
Bug
dieser
schweren
Zeit
Se
por
certo
anda
triste,
não
chora,
mas
resiste
Auch
wenn
es
sicher
traurig
ist,
es
weint
nicht,
sondern
hält
stand
Tem
sempre
esperança
sebastiana
lembrança
Hat
stets
Hoffnung,
sebastianische
Erinnerung
Mas
canta
e
dança,
no
Santo
António
ninguém
se
cansa
Aber
es
singt
und
tanzt,
zu
Santo
António
wird
keiner
müde
E
no
Santo
António
ninguém
se
cansa
Und
zu
Santo
António
wird
keiner
müde
Dos
quiosques
aos
petiscos
há
sempre
mais
motivos
Von
Kiosken
bis
zu
Petiscos,
es
gibt
immer
mehr
Gründe
E
o
príncipe
mais
real
anda
mega
original
Und
der
Príncipe
Real
ist
mega
originell
Pôr
no
prego
é
peixaria
os
mercados
são
mania
Prego
na
Peixaria,
die
Märkte
sind
der
letzte
Schrei
De
Ourique
ou
da
Ribeira,
são
a
moda,
são
cool,
são
à
maneira
Ob
Ourique
oder
Ribeira,
sie
sind
Mode,
sind
cool,
sind
angesagt
São
a
moda,
são
cool,
são
à
maneira
Sie
sind
Mode,
sind
cool,
sind
angesagt
Não
é
de
agora,
Lisboa
está
na
hora
Nicht
erst
seit
heute,
Lissabon,
deine
Stunde
hat
geschlagen
Lá
fora
agora
é
o
destino
principal
Im
Ausland
ist
es
jetzt
das
Top-Reiseziel
Lisboa
acorda,
Lisboa
está
na
hora
Lissabon
erwacht,
Lissabon,
deine
Stunde
hat
geschlagen
Lisboa
agora
está
no
top
original
Lissabon
ist
jetzt
top
und
originell
A
tradição
está
viva
e
o
fado
na
capital
Die
Tradition
lebt
und
der
Fado
in
der
Hauptstadt
Não
é
alternativa
pra
quem
anda
a
bater
mal
Ist
keine
Alternative
für
jene,
denen
es
schlecht
geht
O
fado
é
mais
comum
anda
para
aí
o
zuzuque
Der
Fado
ist
alltäglicher,
dieser
Vibe
ist
überall
Do
mais
novo
ao
especial:
todos
acham
o
nosso
fado
brutal
Von
den
Jüngsten
bis
zu
den
Kennern:
alle
finden
unseren
Fado
brutal
gut
Todos
acham
o
nosso
fado
brutal
Alle
finden
unseren
Fado
brutal
gut
Acorda
esta
Lisboa
que
já
não
anda
à
toa
Erwacht,
dieses
Lissabon,
das
nicht
mehr
planlos
ist
Em
Lisboa
de
agora
até
o
povo
decora
Im
heutigen
Lissabon
kennt
sogar
jeder
Uma
rua
cor-de-rosa
que
à
noite
é
famosa
Eine
rosa
Straße,
die
nachts
berühmt
ist
E
o
passo
baralhado,
consegue
ver
melhor
o
rei
do
outro
lado
Und
mit
schwankendem
Schritt
sieht
man
den
König
drüben
besser
Consegue
ver
melhor
o
rei
do
outro
lado
Sieht
man
den
König
drüben
besser
Não
é
de
agora,
Lisboa
está
na
hora
Nicht
erst
seit
heute,
Lissabon,
deine
Stunde
hat
geschlagen
Lá
fora
agora
é
o
destino
principal
Im
Ausland
ist
es
jetzt
das
Top-Reiseziel
Lisboa
acorda,
Lisboa
está
na
hora
Lissabon
erwacht,
Lissabon,
deine
Stunde
hat
geschlagen
Lisboa
agora
está
no
top
original
Lissabon
ist
jetzt
top
und
originell
Não
é
de
agora,
Lisboa
está
na
hora
Nicht
erst
seit
heute,
Lissabon,
deine
Stunde
hat
geschlagen
Lá
fora
agora
é
o
destino
principal
Im
Ausland
ist
es
jetzt
das
Top-Reiseziel
Lisboa
acorda,
Lisboa
está
na
hora
Lissabon
erwacht,
Lissabon,
deine
Stunde
hat
geschlagen
Lisboa
agora
está
no
top
original
Lissabon
ist
jetzt
top
und
originell
Lisboa
acorda,
Lisboa
está
na
hora
Lissabon
erwacht,
Lissabon,
deine
Stunde
hat
geschlagen
Lisboa
agora
está
no
top
original
Lissabon
ist
jetzt
top
und
originell
Lisboa
acorda,
Lisboa
está
na
hora
Lissabon
erwacht,
Lissabon,
deine
Stunde
hat
geschlagen
Lisboa
agora
está
no
top
original
Lissabon
ist
jetzt
top
und
originell
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mário Pacheco
Album
Riû
date of release
18-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.