Cuca Roseta - Marcha da Mouraria - translation of the lyrics into German

Marcha da Mouraria - Cuca Rosetatranslation in German




Marcha da Mouraria
Marsch der Mouraria
Mouraria garrida, muito destemida
Anmutige Mouraria, sehr unerschrocken
Muito requebrada
Sehr kokett
Com seu todo galdério
Mit ihrem ganzen Gaunerwesen
Seu ar de mistério
Ihrem geheimnisvollen Flair
De moura encantada
Einer verzauberten Maurin
É como um livro de novela
Sie ist wie ein Roman
Onde o amor é lume
Wo die Liebe Feuer ist
E o ciúme impera
Und die Eifersucht herrscht
Ao abrir de uma janela
Beim Öffnen eines Fensters
Aparece o vulto
Erscheint die Gestalt
Daquela Severa
Jener Severa
A marcha da Mouraria
Der Marsch der Mouraria
Tem o seu quê de bairrista
Hat ihren Hauch von Lokalpatriotismus
Certos laivos de alegria
Gewisse Anflüge von Freude
É a mais bohemia
Ist der bohemienhafteste
É a mais fadista
Ist der fadistischste
A marcha da Mouraria
Der Marsch der Mouraria
Tem o seu quê de bairrista
Hat ihren Hauch von Lokalpatriotismus
Certos laivos de alegria
Gewisse Anflüge von Freude
É a mais bohemia
Ist der bohemienhafteste
É a mais fadista
Ist der fadistischste
Anda toda encantada
Sie geht ganz verzaubert
De saia engomada
Im gestärkten Rock
Blusinha de chita
Mit einer Bluse aus Chita-Stoff
É franzina, pequena
Sie ist zierlich, klein
Gaiata, morena
Keck, dunkelhaarig
Cigana e bonita
Zigeunerin und schön
Tem a guitarra p′ra gemer
Hat die Gitarre zum Wehklagen
Um amor sublime
Eine erhabene Liebe
Que nunca atraiçoa
Die niemals verrät
Ai este bairro deve ser
Ach, dieses Viertel muss sein
Lindo ou mais castiço
Wunderschön oder das ursprünglichste
Da nossa Lisboa
Unseres Lissabons
A marcha da Mouraria
Der Marsch der Mouraria
Tem o seu quê de bairrista
Hat ihren Hauch von Lokalpatriotismus
Certos laivos de alegria
Gewisse Anflüge von Freude
É a mais bohemia
Ist der bohemienhafteste
É a mais fadista
Ist der fadistischste
A marcha da Mouraria
Der Marsch der Mouraria
Tem o seu quê de bairrista
Hat ihren Hauch von Lokalpatriotismus
Certos laivos de alegria
Gewisse Anflüge von Freude
É a mais bohemia
Ist der bohemienhafteste
É a mais fadista
Ist der fadistischste
A marcha da Mouraria
Der Marsch der Mouraria
Tem o seu quê de bairrista
Hat ihren Hauch von Lokalpatriotismus
Certos laivos de alegria
Gewisse Anflüge von Freude
É a mais bohemia
Ist der bohemienhafteste
É a mais fadista
Ist der fadistischste





Writer(s): Frederico Valerio, Amadeu Do Vale


Attention! Feel free to leave feedback.