Cuca Roseta - Noite Sagrada (Silent Night) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cuca Roseta - Noite Sagrada (Silent Night)




Noite Sagrada (Silent Night)
Silent Night (Noite Sagrada)
Noite sagrada, abençoada
Holy night, blissful night
Noite santa, descansada
Blessed night, restful night
O menino nasceu em Belém
The boy was born in Bethlehem
Sobre as palhas no colo da mãe
Upon the straw in his mother's lap
Nasceu o salvador, noite, ò noite de amor.
The Saviour was born, night, oh night of love.
Noite sagrada, abençoada
Holy night, blissful night
Noite santa, consagrada
Blessed night, hallowed night
Coros de anjos aplaudem na luz
Angelic choirs applaud in the light
No momento em que nasceu Jesus
At the moment when Jesus was born
Nasceu o salvador, noite, ò noite de amor.
The Saviour was born, night, oh night of love.
Noite feliz, noite feliz
Joyous night, joyous night
Tão feliz que se diz
So joyous it is said
Ser de todas a mais especial
To be the most special of all
A estrela deu o seu sinal
The star gave its sign
Nasceu o salvador
The Saviour was born
Noite ò noite de amor, noite ò noite de amor.
Night oh night of love, night oh night of love.





Writer(s): Cuca Roseta, Franz Xaver Grüber, Joseph Mohr


Attention! Feel free to leave feedback.