Lyrics and translation Cuca Roseta - Ser E Cor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda
ver,
Подойди,
взгляни,
Ver
como
a
alma
quer
ver
Взгляни,
как
хочет
видеть
душа,
Se
já
vês
o
amarelo
Если
ты
уже
видишь
желтый,
Chocolate
e
caramelo
Шоколадный
и
карамельный.
Ser
como
a
alma
quer
ser
Будь
такой,
какой
хочет
быть
душа,
Ver
mais
rosa
alaranjado
Увидеть
больше
розового,
оранжевого,
Turquesa
ou
encarnado
Бирюзового
или
алого.
Eu
quero
só
ser
Я
просто
хочу
быть,
Ser
o
meu
ser
Быть
собой,
Sem
ser
outro
saber
Не
зная
другого
знания.
Só
o
amor,
Только
любовь,
Sem
cor
incolor
Бесцветная,
без
цвета,
Dá
tom
à
cor
Придает
оттенок
цвету,
Não
toma
ar
Не
принимает
облик,
E
vês
a
cor
do
amor
И
ты
видишь
цвет
любви.
A
fé
por
dentro,
Вера
внутри,
Dá
cor
ao
sentimento
Придает
цвет
чувствам,
Aumenta
a
cor
Усиливает
цвет,
Contrai
a
dor
Сжимает
боль,
E
tudo
ganha
cor
И
все
обретает
цвет.
Anda
a
ti,
Подойди
к
себе,
Em
ti
já
vês
o
que
há
aqui
В
себе
ты
уже
видишь
то,
что
есть
здесь:
Marfim,
canela,
Слоновую
кость,
корицу,
Marrom,
carmim
Коричневый,
кармин,
Já
vês
o
carmesim
Ты
уже
видишь
кармин.
Transparente,
Прозрачный,
Eu
vejo
a
cor
tão
presente
Я
вижу
цвет
таким
реальным,
Trigo,
lima,
linho,
limão
Пшеница,
лайм,
лен,
лимон,
Terracota,
açafrão
Терракотовый,
шафрановый.
A
distracção
confunde
a
razão
Рассеянность
путает
разум,
E
ficas
cego
e
sem
direcção
И
ты
становишься
слепым
и
без
направления,
Só
vês
o
ego
Ты
видишь
только
эго,
Preso
da
prisão
Заключенное
в
тюрьме,
Do
teu
mais
negro
Твоего
самого
темного,
Perdes
a
visão
Ты
теряешь
зрение.
Eu
quero
só
ser
Я
просто
хочу
быть,
Ser
o
meu
ser
Быть
собой,
Sem
ser
outro
saber
Не
зная
другого
знания.
Eu
quero
só
ser
Я
просто
хочу
быть,
Eu
quero
só
ser
Я
просто
хочу
быть.
Eu
quero
só
ser
Я
просто
хочу
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sara tavares
Album
Riû
date of release
18-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.