Lyrics and translation Cuca Roseta - Triste Sina
Triste Sina
Печальная судьба
Mar
de
mágoas
sem
marés
Море
печалей
без
приливов
Onde
não
há
sinal
de
qualquer
porto
Где
нет
ни
знака,
ни
намёка
на
порт
De
lés
a
lés
o
céu
é
cor
de
cinza
От
края
и
до
края
небо
цвета
пепла
E
o
mundo
desconforto
И
мир
- один
дискомфорт
No
quadrante
deste
mar
que
vai
rasgando
В
квадранте
этого
моря,
что
разрывает
Horizontes
sempre
iguais
à
minha
frente
Горизонты,
всегда
одинаковые
передо
мной
Há
um
sonho
agonizando
Есть
мечта,
умирающая
Lentamente,
tristemente
Медленно,
печально
Mãos
e
braços
para
quê?
Руки
и
объятия
зачем?
E
para
quê
os
meus
cinco
sentidos?
И
зачем
мне
пять
моих
чувств?
Se
a
gente
não
se
abraça
Если
мы
не
обнимаемся
E
não
se
vê,
ambos
perdidos
И
не
видимся,
оба
потерянные
Nau
da
vida
que
me
leva
Корабль
жизни,
что
несёт
меня
Naufragando
em
mar
de
treva
Терпящий
крушение
в
море
тьмы
Com
meus
sonhos
de
menina
С
моими
девичьими
мечтами
Triste
sina
Печальная
судьба
Pelas
rochas
se
quebrou
О
скалы
разбилась
E
se
perdeu
a
onda
deste
sonho
И
потерялась
волна
этой
мечты
Depois
ficou
uma
franja
de
espuma
Осталась
лишь
полоска
пены
A
desfazer-se
em
bruma
Рассеивающаяся
в
тумане
No
meu
jeito
de
sorrir
ficou
vincada
В
моей
улыбке
запечатлелась
A
tristeza
de
por
ti
não
ser
beijada
Печаль
от
того,
что
ты
меня
не
целуешь
Meu
senhor
de
todo
sempre
Мой
господин
на
все
времена
Sendo
tudo,
não
és
nada
Будучи
всем,
ты
ничто
Mãos
e
braços
para
quê?
Руки
и
объятия
зачем?
E
para
quê
os
meus
cinco
sentidos?
И
зачем
мне
пять
моих
чувств?
Se
a
gente
não
se
abraça
Если
мы
не
обнимаемся
E
não
se
vê,
ambos
perdidos
И
не
видимся,
оба
потерянные
Nau
da
vida
que
me
leva
Корабль
жизни,
что
несёт
меня
Naufragando
em
mar
de
treva
Терпящий
крушение
в
море
тьмы
Com
meus
sonhos
de
menina
С
моими
девичьими
мечтами
Triste
sina
Печальная
судьба
Nau
da
vida
que
me
leva
Корабль
жизни,
что
несёт
меня
Naufragando
em
mar
de
treva
Терпящий
крушение
в
море
тьмы
Com
meus
sonhos
de
menina
С
моими
девичьими
мечтами
Triste
sina
Печальная
судьба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeronimo Braganca, Nobrega E Sousa
Album
Luz
date of release
10-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.