Lyrics and translation Cuca - Celos de Tu Cel
Estamos
y
no
estamos,
descuidas
el
presente
Мы
и
не
мы,
ты
пренебрегаешь
настоящим.
Cada
día
te
siento
más
ausente,
С
каждым
днем
я
чувствую,
что
тебя
больше
нет.,
Estás
hipnotizada,
te
encuentras
embrujada,
Ты
загипнотизирована,
тебя
преследуют.,
por
la
tecnología,
que
no
te
quiere
nada.
для
технологии,
она
ничего
не
хочет
от
вас.
Conecta
el
cerebro
y
apaga
el
celular,
Подключите
мозг
и
выключите
сотовый,
Mírame
a
los
ojos
y
deja
de
textear.
Посмотри
мне
в
глаза
и
перестань
писать.
Celos
de
tu
cel,
celos
de
tu
celular.
Ревность
к
вашему
cel,
ревность
к
вашему
мобильному
телефону.
Ya
no
me
dedicas,
ni
una
sola
mirada,
Ты
больше
не
посвящаешь
меня,
ни
одного
взгляда.,
Antes
por
lo
menos,
eras
educada
Раньше,
по
крайней
мере,
ты
была
вежлива.
Ahora
me
ignoras
o
me
mandas
una
mensaje,
Теперь
ты
игнорируешь
меня
или
посылаешь
мне
сообщение.,
en
este
extraño
y
tan
parco
lenguaje.
на
этом
странном
и
столь
скупом
языке.
Conecta
el
cerebro
y
apaga
el
celular,
Подключите
мозг
и
выключите
сотовый,
Mírame
a
los
ojos
y
deja
de
textear.
Посмотри
мне
в
глаза
и
перестань
писать.
Celos
de
tu
cel,
celos
de
tu
celular.
Ревность
к
вашему
cel,
ревность
к
вашему
мобильному
телефону.
Ya
no
miras
más
al
cielo,
Ты
больше
не
смотришь
в
небо.,
Cabizbaja
solo
veo
tu
pelo.
Я
вижу
только
твои
волосы.
Conecta
el
cerebro
y
apaga
el
celular,
Подключите
мозг
и
выключите
сотовый,
Mírame
a
los
ojos
y
deja
de
textear,
Посмотри
мне
в
глаза
и
перестань
писать.,
Estamos
frente
a
frente,
con
tanto
de
que
hablar,
Мы
стоим
лицом
к
лицу,
с
таким
большим
количеством
разговоров.,
conecta
el
cerebro
y
apaga
el
cel.
подключите
мозг
и
выключите
cel.
Celos
de
tu
celular,
Ревность
вашего
мобильного
телефона,
celos
de
tu
celular,
ревность
вашего
мобильного
телефона,
celos
de
tu
celular,
ревность
вашего
мобильного
телефона,
Celos
de
tu
cel.
Ревность
к
твоему
челу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cuca
Album
Semen
date of release
04-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.