Lyrics and translation Cuca - Tu Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
jugar
con
los
frutos
de
su
huerto
За
то,
что
играл
с
плодами
из
твоего
сада
Tu
padre
me
quiere
ver
muerto
Твой
отец
хочет
видеть
меня
мертвым
Y
tu
madre
por
subirme
en
su
guayabo
А
твоя
мать
за
то,
что
я
залез
на
твой
гуаябова
Casi
me
arranca
el
rabo
Чуть
не
оторвала
мне
хвост
Y
el
seboruco
de
tu
hermano
mayor
И
твоя
толстая
тетя
Quiso
quitarme
de
la
boca
tu
flor
Хотела
забрать
у
меня
твой
цветок
Esa
flor
que
tú
me
regalaste
Этот
цветок,
подаренный
мне
тобой
Y
que
entregaste
por
amor
И
который
был
отдан
по
любви
Quiero
seguir
nadando
Я
хочу
продолжать
плыть
En
el
flujo
de
tu
flor
В
потоке
твоего
цветка
Pero
que
soy
poca
cosa
Но
я
так
мало
значу
Que
no
soy
digno
de
tu
amor
Что
не
достоин
твоей
любви
Quiero
seguir
nadando
Я
хочу
продолжать
плыть
En
el
flujo
de
tu
flor
В
потоке
твоего
цветка
Y
seguiré
nadando
entre
tus
muslos
И
я
буду
продолжать
плыть
между
твоими
бедрами
Adicto
a
tu
sabor
(¡Sabor!)
Плененный
твоим
вкусом
(Вкусом!)
El
otro
día
tu
prima
se
me
encima
На
днях
твоя
кузина
набросилась
на
меня
Y
me
dice
que
me
aleje
de
ti
И
сказала,
чтобы
я
держался
от
тебя
подальше
Y
la
horrorosa
arpía
de
tu
tía
А
эта
ужасная
корова,
твоя
тетя
Me
dice
que
pa'
qué
nací
Спрашивает
меня,
зачем
я
вообще
родился
Y
tu
madrina
muy
fina
que
me
grita
А
твоя
крестная,
такая
воспитанная,
кричит
на
меня
No
vengas
más
por
aquí
Не
приходи
сюда
больше
Lo
que
ellos
no
saben
Чего
они
не
знают
Que
nací
el
mismo
día
en
que
te
vi
Что
я
родился
в
тот
же
день,
когда
увидел
тебя
Quiero
seguir
nadando
Я
хочу
продолжать
плыть
En
el
flujo
de
tu
flor
В
потоке
твоего
цветка
Pero
que
soy
poca
cosa
Но
я
так
мало
значу
Que
no
soy
digno
de
tu
amor
Что
не
достоин
твоей
любви
Quiero
seguir
nadando
Я
хочу
продолжать
плыть
En
el
flujo
de
tu
flor
В
потоке
твоего
цветка
Y
seguiré
nadando
entre
tus
muslos
И
я
буду
продолжать
плыть
между
твоими
бедрами
Adicto
a
tu
sabor
(Sabor
salao')
Плененный
твоим
вкусом
(Соленым
вкусом)
(Vendo
bacalao)
(Я
продаю
треску)
(Fresco
y
sabroso)
(Свежую
и
вкусную)
Quiero
ese
olor
a
hierbabuena
Я
хочу
этот
запах
мяты
Tu
aroma
a
madre
santa
Твой
аромат
святой
матери
Quiero
mojarme
los
labios
Я
хочу
намочить
свои
губы
Y
tu
cuerpo
pasarlo
por
mi
garganta
И
проглотить
твое
тело
Quiero
sentir
el
pétalo
de
tu
pelo
Я
хочу
ощутить
лепестки
твоих
волос
Perfumarme
del
olor
de
tu
celo
Насладиться
запахом
твоего
пола
Ahogarme
en
el
mar
de
tu
amor
Утонуть
в
море
любви
к
тебе
Y
en
el
flujo
de
tu
flor
И
в
потоке
твоего
цветка
Quiero
seguir
nadando
Я
хочу
продолжать
плыть
En
el
flujo
de
tu
flor
В
потоке
твоего
цветка
Pero
que
no
soy
bueno
para
nada
Но
я
ни
на
что
не
гожусь
Y
no
soy
digno
de
tu
amor
И
не
достоин
твоей
любви
Quiero
seguir
nadando
Я
хочу
продолжать
плыть
En
el
flujo
de
tu
flor
(quiero
seguir
nadando)
В
потоке
твоего
цветка
(я
хочу
продолжать
плыть)
Y
seguiré
nadando
entre
tus
muslos
И
я
буду
продолжать
плыть
между
твоими
бедрами
Adicto
a
tu
sabor
(quiero
seguir
nadando)
Плененный
твоим
вкусом
(я
хочу
продолжать
плыть)
Quiero
seguir
nadando
(quiero
seguir
nadando)
Я
хочу
продолжать
плыть
(я
хочу
продолжать
плыть)
En
el
flujo
de
tu
flor
(quiero
seguir
nadando)
В
потоке
твоего
цветка
(я
хочу
продолжать
плыть)
Pero
que
soy
poca
cosa
(entre
tus
piernas
mi
negra)
Но
я
так
мало
значу
(между
твоих
ног,
моя
чернокожая)
Que
no
soy
digno
de
tu
amor
(mi
negra
quiero
seguir
nadando
entre
tú
y
yo)
Что
не
достоин
твоей
любви
(моя
чернокожая,
я
хочу
продолжать
плыть
между
тобой
и
мной)
Quiero
seguir
nadando
(entre
nuestro
amor
mío,
quiero
seguir
nadando)
Я
хочу
продолжать
плыть
(между
нашей
любовью,
моя,
я
хочу
продолжать
плыть)
En
el
flujo
de
tu
flor
(quiero
seguir
tocándote
mi
vida)
В
потоке
твоего
цветка
(я
хочу
продолжать
касаться
тебя,
моя
жизнь)
Pero
que
soy
un
bueno
para
nada
(toda
mi
vida,
toda)
Но
я
ни
на
что
не
гожусь
(всю
мою
жизнь,
всю)
Y
no
soy
digno
de
tu
amor
(toda
mi
vida
bonita,
mi
negra)
И
не
достоин
твоей
любви
(всю
мою
жизнь,
красавица,
моя
чернокожая)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galileo Ochoa, Jose Fors
Attention! Feel free to leave feedback.