Lyrics and translation Cucci - Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
in
a
sense
of
imagination
Потерянный
в
чувстве
воображения
Lost
inside
the
matrix
of
infatuation
Затерянная
в
матрице
влюбленности.
I
cannot
fuck
with
you,
you
to
complicated
Я
не
могу
трахаться
с
тобой,
ты
слишком
сложный.
I
cannot
fuck
with
you,
you
to
complicated
Я
не
могу
трахаться
с
тобой,
ты
слишком
сложный.
My
baby's
gone
miles
away
Моя
малышка
уехала
за
много
миль
отсюда.
And
I
just
found
my
saving
grace
И
я
только
что
нашел
свою
спасительную
благодать.
Hold
my
hand
we
can
go
this
way
Держи
меня
за
руку,
мы
можем
пойти
этим
путем.
'Cause
I'm
in
love
with
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
Lost
in
a
sense
of
imagination
Потерянный
в
чувстве
воображения
Lost
inside
the
matrix
of
infatuation
Затерянная
в
матрице
влюбленности.
I
cannot
fuck
with
you,
you
to
complicated
Я
не
могу
трахаться
с
тобой,
ты
слишком
сложный.
I
cannot
fuck
with
you,
you
to
complicated
Я
не
могу
трахаться
с
тобой,
ты
слишком
сложный.
My
baby's
gone
miles
away
Моя
малышка
уехала
за
много
миль
отсюда.
And
I
just
found
my
saving
grace
И
я
только
что
нашел
свою
спасительную
благодать.
Hold
my
hand
we
can
go
this
way
Держи
меня
за
руку,
мы
можем
пойти
этим
путем.
'Cause
I'm
in
love
with
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
(I
know
you're
working
on
something
right
now
and
um)
(Я
знаю,
что
ты
сейчас
над
чем-то
работаешь,
и...)
(I
just
wanted
to
let
you
know
something
that)
(Я
просто
хотел
сообщить
тебе
кое-что,
что...)
(I
look
up
to
you)
(Я
смотрю
на
тебя
снизу
вверх)
(I
know
you're
definitely
going
somewhere)
(Я
знаю,
ты
определенно
куда-то
идешь)
(Are
just
so
talented
and
stuff
and)
(просто
такой
талантливый
и
все
такое...)
(It
really
amazes
me
what
you
do)
(Меня
действительно
поражает
то,
что
ты
делаешь)
(And
I'm
really
proud
of
you
and
want
you
to
know
that)
(И
я
действительно
горжусь
тобой
и
хочу,
чтобы
ты
это
знал)
(And
I
hope
you're
having
a
wonderful
day)
(И
я
надеюсь,
что
у
тебя
сегодня
чудесный
день)
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
(Girl
I'm
only
sorry)
(Девочка,
мне
только
жаль)
(Ballin'
all
night
long)
(Веселимся
всю
ночь
напролет)
(Girl
I'm
only
sorry)
(Девочка,
мне
только
жаль)
(Girl
I'm
only
sorry)
(Девочка,
мне
только
жаль)
(Ballin'
all
night
long)
(Веселимся
всю
ночь
напролет)
(Girl
I'm
only
sorry)
(Девочка,
мне
только
жаль)
Yeah
my
mind
is
fucking
clouded
Да
мой
разум
чертовски
затуманен
Robin's
Jeans®
on
me,
they
wanna
tell
me
somethin'
'bout
it
На
мне
джинсы
Робина,
они
хотят
мне
что-то
сказать
об
этом.
When
I'm
in
my
whip,
I
drop
my
top
'cause
you
ain't
'bout
it
Когда
я
нахожусь
в
своей
тачке,
я
опускаю
свой
топ,
потому
что
ты
этого
не
хочешь.
Say
you
gettin'
money,
baby
I
ain't
never
doubted
Скажи,
что
ты
получаешь
деньги,
детка,
я
никогда
в
этом
не
сомневался.
(I
ain't
never
doubted)
(Я
никогда
не
сомневался)
(Robin's
Jeans®
on
me,
they
wanna
tell
me
somethin'
'bout
it)
(на
мне
джинсы
Робина,
они
хотят
мне
что-то
сказать
об
этом)
(I
ain't
never
doubted)
(Я
никогда
не
сомневался)
(I
want
you
tonight)
(я
хочу
тебя
сегодня
вечером)
I'ma
find
out
what's
on
yo
mind
Я
выясню,
что
у
тебя
на
уме.
Hidin'
what's
on
yo
mind
Прячешь
то,
что
у
тебя
на
уме.
Ballin'
all
night
long
Веселимся
всю
ночь
напролет.
Girl
I'm
only
sorry
Девочка,
мне
просто
жаль.
Don't
tell
me
you
sorry
Не
говори
мне,
что
тебе
жаль.
Ballin'
with
me
all
night
Балуешься
со
мной
всю
ночь
напролет.
Ballin'
all
night
long
Веселимся
всю
ночь
напролет.
Girl
I'm
only
sorry
Девочка,
мне
просто
жаль.
(Girl
I'm
only
sorry)
(Девочка,
мне
только
жаль)
(Girl
I'm
only
sorry)
(Девочка,
мне
только
жаль)
(Ballin'
all
night
long)
(Веселимся
всю
ночь
напролет)
(Girl
I'm
only
sorry)
(Девочка,
мне
только
жаль)
(Girl
I'm
only
sorry)
(Девочка,
мне
только
жаль)
(Goodnight
cucci)
(Спокойной
ночи,
Куччи)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Cuccia
Attention! Feel free to leave feedback.