Lyrics and translation Cuco Sanchez - Amemonos - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amemonos - Remastered
Давайте любить друг друга - Remastered
Buscaba
mi
alma,
con
afán
tu
alma
Страстно
искала
моя
душа
твою
душу,
Buscaba
yo
la
virgen
que
a
mi
frente
Искал
я
деву,
что
передо
мной
Tocaba
con
sus
labios
dulcemente
Коснется
губ
своих
так
сладко,
En
el
febril
insomnio
de
mi
amor.
В
любовном,
лихорадочном
бреду.
Buscaba
yo
la
mujer
pálida
y
bella
Искал
я
женщину
бледную,
прекрасную,
Que
en
mis
sueños
me
visita
desde
niño.
Что
в
снах
моих
является
с
детства,
Para
partir
con
ella
mi
cariño
Чтобы
с
ней
разделить
мою
любовь,
Para
partir
con
ella
mi
dolor.
Чтобы
с
ней
разделить
мою
боль.
Como
en
la
sacra
soledad
del
templo
Как
в
священном
одиночестве
храма,
Sin
ver
a
Dios
se
siente
su
presencia
Не
видя
Бога,
чувствуешь
присутствие,
Yo
te
sentí
en
el
mundo
tu
existencia
Я
чувствовал
тебя
в
мире,
твое
существование,
Y
como
a
Dios,
sin
verte
te
adoré.
И
как
Бога,
не
видя,
тебя
обожал.
Amemonos
mi
bien
en
este
mundo
Давай
любить
друг
друга,
моя
любимая,
в
этом
мире,
Donde
lagrimas
tantas
se
derraman
Где
столько
слез
проливается,
Las
que
vierten
quizá
los
que
se
aman.
Которые,
быть
может,
льют
те,
кто
любит.
Tienen
no
se
que
de
bendición.
В
них
есть
какое-то
благословение.
Amar
es
empapar
el
pensamieto
Любить
— значит
пропитывать
мысли
Con
la
frangancia
del
edén
perdido
Благоуханием
потерянного
рая,
Amar,
amar
es
llevar
herido
Любить,
любить
— значит
носить
рану,
Con
dardo
celeste
el
corazón.
Нанесенную
небесным
дротиком
в
сердце.
Es
tocar
los
dinteles
de
la
gloria,
Это
коснуться
врат
небесной
славы,
Es
ver
tu
ojos,
es
escuchar
tu
acento
Это
видеть
твои
глаза,
слышать
твой
голос,
Es
en
el
alma
llevar
el
firmamento
Это
носить
в
душе
небосвод
Y
es
morir
a
tus
pies
de
adoración.
И
умереть
у
твоих
ног
в
обожании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.