Lyrics and translation Cuco Sanchez - Amemonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amemonos
Давайте любить друг друга
Buscaba
mi
alma
con
afán
tu
alma
Страстно
искала
моя
душа
твою
душу,
Buscaba
yo
la
virgen
que
a
mi
frente
Искал
я
деву,
что
предо
мной
Tocaba
con
sus
labios
dulcemente
Своими
губами
касалась
нежно
En
el
febril
insomnio
de
mi
amor
В
любовном,
лихорадочном
бреду.
Buscaba
yo
la
mujer
pálida
y
bella
Искал
я
женщину
бледную,
прекрасную,
Que
en
mis
sueños
me
visita
desde
niño
Что
в
снах
моих
приходит
с
детства,
Para
partir
con
ella
mi
cariño
Чтоб
разделить
с
ней
мою
любовь,
Para
partir
con
ella
mi
dolor
Чтоб
разделить
с
ней
мою
боль.
Como
en
la
sacra
soledad
del
templo
Как
в
священном
одиночестве
храма,
Sin
ver
a
Dios,
se
siente
su
presencia
Не
видя
Бога,
чувствуешь
присутствие,
Yo
presentí
en
el
mundo
tu
existencia
Я
предчувствовал
в
мире
твое
существование
Y
como
a
Dios,
sin
verte,
te
adoré
И,
как
Бога,
не
видя,
тебя
обожал.
Amémonos,
mi
bien,
en
este
mundo
Давай
любить
друг
друга,
моя
дорогая,
в
этом
мире,
Donde
lágrimas
tantas
se
derraman
Где
столько
слез
проливается,
Las
que
vierten,
quizá
los
que
se
aman
Те,
что
льют,
быть
может,
любящие,
Tienen
un
no
sé
qué
de
bendición
Несут
в
себе
некое
благословение.
Amar
es
empapar
el
pensamiento
Любить
— значит
наполнять
мысли
Con
la
fragancia
del
Edén
perdido
Ароматом
потерянного
Эдема.
Amar,
amar
es
llevar
herido
Любить,
любить
— значит
нести
раненое
Con
dardo
celeste
el
corazón
Небесной
стрелой
сердце.
Es
tocar
los
dinteles
de
la
gloria
Это
— коснуться
врат
славы,
Es
ver
tu
ojos,
es
escuchar
tu
acento
Это
— видеть
твои
глаза,
слышать
твой
голос,
Es
en
el
alma
llevar
el
firmamento
Это
— нести
в
душе
небосвод
Y
es
morir
a
tus
pies
de
adoración
И
умереть
у
твоих
ног
от
обожания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRADICIONAL, MANUEL FLORES, CARLOS MONTBRUN OCAMPO
Attention! Feel free to leave feedback.