Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaparrita Chula (Ranchera)
Kleine Süße (Ranchera)
Chaparrita
chula,
Meine
kleine
Süße,
Ya
no
tengo
a
quién
besar.
Ich
habe
niemanden
mehr
zu
küssen.
Reina
de
mi
vida,
Königin
meines
Lebens,
Sabe
Dios
dónde
andarás.
Gott
weiß,
wo
du
wohl
sein
magst.
Le
pregunto
al
viento
Ich
frage
den
Wind,
Que
si
no
me
trae
tu
voz
Ob
er
mir
nicht
deine
Stimme
bringt,
Y
él
por
no
acabar
conmigo,
Und
er,
um
mir
nicht
den
Rest
zu
geben,
Entre
el
llanto
de
las
nubes,
Zwischen
dem
Weinen
der
Wolken,
Dice
que
ni
hablar
te
oyó.
Sagt,
dass
er
dich
nicht
einmal
sprechen
hörte.
Yo
me
conformo
Ich
gebe
mich
zufrieden,
Con
verte
nomás
de
lejos
Dich
nur
von
Weitem
zu
sehen,
Y
soy
dichoso
Und
ich
bin
glücklich,
Si
pronuncias
tú
mi
nombre.
Wenn
du
meinen
Namen
aussprichst.
Chaparrita
chula,
Meine
kleine
Süße,
Desde
que
no
soy
de
ti
Seit
ich
nicht
mehr
dein
bin,
Yo
que
fui
rey
entre
reyes,
Ich,
der
ich
König
unter
Königen
war,
El
amor
de
mil
mujeres,
Die
Liebe
von
tausend
Frauen,
Ve
lo
que
quedó
de
mí.
Sieh,
was
aus
mir
geworden
ist.
Yo
me
conformo
Ich
gebe
mich
zufrieden,
Con
verte
nomás
de
lejos
Dich
nur
von
Weitem
zu
sehen,
Y
soy
dichoso
Und
ich
bin
glücklich,
Si
pronuncias
tú
mi
nombre.
Wenn
du
meinen
Namen
aussprichst.
Chaparrita
chula,
Meine
kleine
Süße,
Desde
que
no
soy
de
ti
Seit
ich
nicht
mehr
dein
bin,
Yo
que
fui
rey
entre
reyes
Ich,
der
ich
König
unter
Königen
war
Y
el
amor
de
mil
mujeres,
Und
die
Liebe
von
tausend
Frauen,
Ve
lo
qué
quedó
de
mí.
Sieh,
was
aus
mir
geworden
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Kelvigdam
Attention! Feel free to leave feedback.