Cuco Sanchez - La Adelita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cuco Sanchez - La Adelita




En lo alto de una abrupta serranía
На вершине крутого Серрана
Acampado se encontraba un regimiento
В лагере стоял полк
Y una moza que valiente lo seguía
И девка, которая храбро следовала за ним.
Locamente enamorada del sargento.
Безумно влюблена в сержанта.
Popular entre la tropa era Adelita
Популярным среди отряда была Аделита
La mujer que el sargento idolatraba
Женщина, которую боготворил сержант
Que además de ser valiente era bonita
Что помимо того, что она была смелой, она была красивой
Que hasta el mismo coronel la respetaba.
Что даже сам полковник ее уважал.
Y se oía que decía aquel que tanto la quería:
И она слышала, как говорил тот, кто так любил ее.:
Y si Adelita se fuera con otro
И если бы Аделита ушла с другим,
La seguiría por tierra y por mar
Я бы последовал за ней по суше и по морю.
Si por mar en un buque de guerra
Если по морю на военном корабле
Si por tierra en un tren militar.
Если по суше на военном поезде.
Y si Adelita quisiera ser mi novia
И если бы Аделита хотела быть моей девушкой,
Y si Adelita fuera mi mujer
И если бы Аделита была моей женой,
Le compraría un vestido de seda
Я бы купил ей шелковое платье.
Para llevarla a bailar al cuartel.
Чтобы отвезти ее на танцы в казарму.
Y después que terminó la cruel batalla
И после того, как жестокая битва закончилась,
Y la tropa regresó a su campamento
И отряд вернулся в свой лагерь.
Por la voz de una mujer que sollozaba
По голосу женщины, которая всхлипывала.
La plegaria se escuchó en el campamento.
Молитва была услышана в лагере.
Y al oírla el sargento temeroso
И, услышав ее, испуганный сержант
De perder para siempre a su adorada
От потери навсегда своей обожаемой
Escondiendo su dolor bajo el esbozo
Пряча свою боль под очерком
A su amada le cantó de esta manera.
Любимая пела именно так.
Y se oía que decía aquel quien tanto se moría:
И было слышно, как говорил тот, кто так умирал.:
Y si acaso yo muero en campaña
И если я умру в кампании,
Y mi cadáver lo van a sepultar
И мой труп похоронят.
Adelita por Dios te lo ruego
Аделита, ради Бога, я умоляю тебя.
Que con tus ojos me vayas a llorar.
Пусть своими глазами ты будешь плакать на меня.





Writer(s): S. Kelvigdam


Attention! Feel free to leave feedback.