Cuco Sanchez - La Casita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cuco Sanchez - La Casita




La Casita
Маленький домик
¿Qué de donde amigo vengo?
Откуда я, спрашиваешь?
De una casita que tengo
Из маленького домика, что у меня есть
Más abajo del trigal
Внизу поля с пшеницей
De una casita chiquita
Из маленького, уютного дома
Para una mujer bonita
Для прекрасной женщины
Que me quiera acompañar
Которая захочет со мной остаться
Tiene en el frente unas parras
Веранду украшают виноградные лозы,
Donde cantan las cigarras
Где поют цикады
Y se hace polvito el sol
А солнце превращается в пыль
Un portal allá en el frente
Портик впереди
En el jardín una fuente
В саду - фонтан
Y en la fuente un caracol
А в фонтане - улитка
Hiedras las tiene cubiertas
Плющ покрывает стены,
Y un jazmín allá en la huerta
А в огороде жасмин
Que las bardas ya cubrió
Который уже оброс забор
Y en el portal una hamaca
На веранде - гамак
En el corral una vaca
Во дворе - корова
Y adentro, mi perro y yo
А внутри - я и моя собака
Bajo un ramo que la tupe
Под ветками, которые её прикрывают,
La virgen de Guadalupe
Дева Гваделупская
Está en la sala al entrar
Находится в гостиной, когда входишь
Ella me cuida si duermo
Она заботится обо мне, когда я сплю,
Me vela si estoy enfermo
Смотрит за мной, когда я болен,
Y me ayuda a cosechar
И помогает мне в урожае
Más adentro esta la cama
В глубине комнаты стоит кровать,
Muy olorosa retama
Пахучий ретам,
Limpiecita como usted
Чистый, как ты
Tengo también un armario
У меня также есть шкаф,
Un espejo y un canario
Зеркало и канарейка,
Que en la feria me merqué
Которую я купил на ярмарке
Pues con todo y que es bonita
Несмотря на то, что она красива,
Que es muy chula mi casita
Мой домик очень мил,
Siento al verla, no que
Я чувствую, когда смотрю на него, не знаю что
Me he metido en la cabeza
Я взял себе в голову,
Que hay ahí mucha tristeza
Что там много грусти,
Creo que porque falta usted
Думаю, потому что тебя там нет
Me hace falta allí una cosa
Мне там чего-то не хватает,
Muy chiquita y muy graciosa
Маленькой и милой вещицы,
Más o menos como a usted
Примерно такой, как ты
Pa′ que le cante al canario
Чтобы она пела канарейке,
Eche ropa en el armario
Вешала одежду в шкаф,
Y aprenda lo que yo
И училась тому, что я знаю
Si usted quiere la combido
Если хочешь, приглашу тебя
Pa' que visite ese nido
Посетить этот уголок,
Que allá abajo del trigal
Что внизу поля с пшеницей
Le hecho la silla al lucero
Я сделаю стул для звезды,
Y nos llevará ligero
И она быстро нас доставит
Hasta el medio del corral
До середины двора
Y si la noche nos coje
И если нас застает ночь,
Y hay tormenta que nos moje
И буря нас мочит,
Tenga usted confianza en Dios
Доверься Богу
Que en casa chica y extraña
В маленьком и странном доме
No nos faltará una maña
Нам не будет не хватать хитрости,
Pa′ vivir ahí los dos
Чтобы жить там вдвоем





Writer(s): Felipe Llera, Manuel Jose Othon


Attention! Feel free to leave feedback.