Lyrics and translation Cuco Valoy - Desilusión
Debe
un
padre
tener
la
obligación
Должен
ли
родитель
иметь
обязательство
de
conocer
criar
y
educar
a
sus
hijos
знать
воспитание
и
воспитание
ваших
детей
Ojala
que
este
caso
sirviera
de
ejemplo
Надеюсь,
этот
случай
послужит
примером
a
cada
uno
de
nosotros
los
padres
каждому
из
нас
родители
muy
especialmente
para
aquellos
особенно
для
тех,
кто
que
acostumbran
a
negar
a
sus
hijos
они
привыкли
отказывать
своим
детям
Cuando
era
joven
la
abandono
Когда
я
был
молод,
я
бросил
ее
Porque
habia
salido
en
cinta
Потому
что
он
вышел
на
пленку.
Y
de
una
forma
ruda
y
brutal
И
грубо
и
жестоко
Le
dio
la
espalda
sin
antes
hablar
Он
повернулся
к
ней
спиной,
не
говоря
ни
слова.
A
su
linda
noviecita
Ее
милая
маленькая
подружка
Al
poco
tiempo
ella
dio
a
luz
Вскоре
она
родила
Y
encomendaba
al
niño
Jesus
И
поручил
мальчишке.
Una
hermosa
muchachita
Красивая
маленькая
девочка
Y
fue
creciendo
una
niñita
И
она
росла
маленькой
девочкой.
Hasta
volverse
señorita
Пока
вы
не
станете
Мисс
Entonces
su
madre
murio
Тогда
его
мать
умерла.
La
niña
sola
desamparada
Одинокая
беспомощная
девушка
Quedo
sin
casa
familia
y
nada
Я
остаюсь
без
семьи
и
ничего
Y
se
fue
a
la
capital
И
отправился
в
столицу
Y
como
ella
no
tenia
familia
И
поскольку
у
нее
не
было
семьи
Y
andaba
en
busca
de
la
comida
И
он
искал
еду
Piense
usted
en
donde
fue
a
parar
Подумайте,
где
вы
остановились
El
Padre
que
andaba
en
bebida
Отец,
который
был
в
пьянстве
Sin
saber
le
gusto
la
niña
Не
зная,
как
она
любит
девочку
Le
ofrecio
una
habitación
Я
предложил
ему
комнату.
Y
como
ella
no
lo
conocía
И
как
она
не
знала
его
Y
andaba
en
busca
de
la
comida
И
он
искал
еду
A
este
correspondio
На
этот
счет
Pasaron
horas
hermosas
Они
провели
прекрасные
часы
Hubo
bebidas
y
lindas
cosas
Были
напитки
и
милые
вещи
Y
antes
de
hacer
el
amor
И
прежде
чем
заниматься
любовью
Dime
el
nombre
de
tus
padres
Скажи
мне
имя
твоих
родителей.
Yo
quisiera
conocerlos
Я
бы
хотел
с
вами
познакомиться.
El
señor
le
pregunto
Господь
спросил
его
Mi
madre
hace
tiempo
que
murio
Моя
мама
давно
умерла.
Mi
padre
nunca
conocí
yo
Мой
отец
никогда
не
знал
меня.
Pero
mi
madre
se
llamaba
Но
мою
мать
звали
MARÍA
DEL
CARMEN
Señor
Мария
дель
Кармен
Лорд
Ay
cuando
el
tipo
se
dio
cuenta
Ай,
когда
парень
понял
Se
quizo
quitar
la
vida
Он
хотел
убрать
жизнь.
Porque
aquella
jovencita
Потому
что
эта
молодая
женщина
Aquien
hablaba
de
amor
Кто
- то
говорил
о
любви
Era
su
pequeña
hija
Она
была
его
маленькой
дочерью.
Les
canto
esta
triste
historia
Я
пою
вам
эту
печальную
историю
A
los
padres
que
estan
oyendo
Родителей,
которые
слышат
Y
ojala
que
este
relato
И
я
надеюсь,
что
эта
история
Lo
tomaran
como
ejemplo
Они
возьмут
его
в
качестве
примера
Que
desilusión
Какое
разочарование
Que
desilusión
Какое
разочарование
Es
el
fruto
de
la
irresponsabilidad
Это
плод
безответственности
Los
que
abusan
de
una
dama
Те,
кто
злоупотребляет
леди
Cuando
esta
está
embarazada
Когда
она
беременна
Se
van
y
no
vuelven
mas
Они
уходят
и
больше
не
возвращаются
Dejandola
abandonada
Оставив
ее
заброшенной
A
ti
que
no
atiendes
a
tu
hijo
Ты
не
заботишься
о
своем
сыне.
Que
desilusión
Какое
разочарование
Que
desilusión
Какое
разочарование
Es
el
fruto
de
la
irresponsabilidad
Это
плод
безответственности
El
padre
cayo
en
un
lecho
Отец
упал
на
кровать
Jamás
se
recuperó
Он
так
и
не
оправился.
Lo
fue
matando
la
pena
Он
был
убит
смертью.
Y
semanas
despues
murió
А
через
несколько
недель
он
умер.
Que
desilusión
Какое
разочарование
Que
desilusión
Какое
разочарование
Para
los
sin
cabeza
Для
безголовых
Que
desilusión
Какое
разочарование
Que
desilusión
Какое
разочарование
Es
el
fruto
de
la
irresponsabilidad
Это
плод
безответственности
Será
este
el
único
caso
de
esta
naturaleza
Это
будет
единственный
случай
такого
рода
Madre
dile
a
tu
hijo
quien
es
su
padre
Мать
скажи
своему
сыну,
кто
его
отец
Aunque
este
no
lo
merezca
Даже
если
он
этого
не
заслуживает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.