Cuco Valoy - Homenaje A Matamoros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cuco Valoy - Homenaje A Matamoros




Homenaje A Matamoros
Посвящение Матаморосу
Matamoros gloria y imortal Cubana.
Матаморос, слава и бессмертие Кубы.
Y aunque pasan los anos.
И хотя годы идут,
Siempre te recordare cuando yo este cantando.
Я всегда буду помнить тебя, когда пою.
Al morir Antillas en los laureles,
Когда Антильские острова умрут в лаврах,
Esperando otros soneros, Que eleve su resurrecion.
В ожидании других сонеро, которые возвестят их воскрешение.
Eras tu' simbolo de la bellza,
Ты был символом красоты,
Que entrar mi cabeza para componer un son.
Который вошел в мою голову, чтобы сочинить сон.
Ahora yo, expreso mi sentimientos.
Сейчас я выражаю свои чувства
Y te digo Matamoros, que cuando voz callo.
И говорю тебе, Матаморос, что когда твой голос умолк,
El mundo enterolloro al saber que habias muerto.
Весь мир плакал, узнав, что ты умер.
Los soneros que a ti te conocieran,
Сонеро, которые тебя знали,
Te recuerdan con respeto como maestro del son.
Помнят тебя с уважением, как мастера сона.
Y yo,expreso mi lamento,
И я выражаю свою скорбь,
Porque al mundo dejaste huerfano de tu' cancion.
Потому что ты оставил мир сиротой без твоей песни.
Matamoros, tu' nombre aun resuena, En las almas que conocen tu' valor.
Матаморос, твое имя все еще звучит в душах тех, кто знает твою ценность.
Al cantar yo siempre te recuerdo,
Когда я пою, я всегда вспоминаю тебя,
En homenaje a ti, hecho esta cancion.
Эта песня посвящение тебе.
Gloria y imortal Cubana y aunque pasan los anos.
Слава и бессмертие Кубы, и хотя годы идут,
Siempre te recordare cuando yo este cantando.
Я всегда буду помнить тебя, когда пою.
Matamoros, eres tu' simbolo de la
Матаморос, ты символ
Belleza, Entrar mi cabeza para componer un son (
Красоты, вошедшей в мою голову, чтобы сочинить сон (
Miguel)
Мигель)






Attention! Feel free to leave feedback.