Cuco - Amore de Siempre - Audiotree Live Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cuco - Amore de Siempre - Audiotree Live Version




Amore de Siempre - Audiotree Live Version
Amore de Siempre - Audiotree Live Version
Cuando veo esos ojos, ahí es donde quiero vivir
When I see those eyes, that's where I want to live
Si me besan esos labios, ay así quiero morir
If those lips kiss me, oh that's how I want to die
Mi canción de amor ahorita, cuando me dices "te amo"
My love song right now, when you tell me "I love you"
Quiero ver esa sonrisa, en mi cama al amanecer
I want to see that smile, in my bed at dawn
Siempre en mis sueños vi una luz tan tan bonita
Always in my dreams I saw such a beautiful light
Cantando pensamientos libres siempre fue mi favorita
Singing free thoughts was always my favorite
Ay, como me enamoré tan pesadamente
Oh, how I fell in love so heavily
Tenía mil kilos rompiendo espina, pero no importa si estás presente
I had a thousand kilos breaking my spine, but it doesn't matter if you're present
Unos cambios tomaron lugar en mi vida
Some changes took place in my life
Amorcito sonriente entraste sin advertirme
Smiling love, you came in without warning me
Pero no importa ya, tenemos nuevas historias que contar
But it doesn't matter anymore, we have new stories to tell
Amanecimos bien contentos y ahora vamos a dormirnos sin dudar
We woke up very happy and now we are going to sleep without a doubt
(Cuando veo esos ojos, ahí es donde quiero vivir
(When I see those eyes, that's where I want to live
Si me besan esos labios, ay si quiero morir
If those lips kiss me, oh yes I want to die
Mi canción de amor ahorita, cuando me dices "te amo"
My love song right now, when you tell me "I love you"
Quiero ver esa sonrisa, en mi cama al amanecer)
I want to see that smile, in my bed at dawn)
Profundo como el mar es el hoyo de mi corazón
Deep as the sea is the hole in my heart
En tus manos está llenarme con pura alegría
It's in your hands to fill me with pure joy
Yo jamás iba a pensar, que mi existencia podría traer más
I never thought that my existence could bring more
Yo nunca vi lo bueno de mi vida hasta que me enseñaste a volar
I never saw the good in my life until you taught me to fly
Siempre veía a los contentos y más que nada a los enamorados
I always saw the happy ones and most of all the lovers
Jamás pensé que un día me harías uno de ellos
I never thought that one day you would make me one of them
Y ahora estamos aquí y yo en la luna
And now we are here you and I on the moon
Espero que todos algún día tengan mi fortuna
I hope that everyone someday has my fortune
Cuando veo esos ojos, ahí es donde quiero vivir
When I see those eyes, that's where I want to live
Si me besan esos labios, ay si quiero morir
If those lips kiss me, oh yes I want to die
Mi canción de amor ahorita, cuando me dices "te amo"
My love song right now, when you tell me "I love you"
Quiero ver esa sonrisa, en mi cama al amanecer...
I want to see that smile, in my bed at dawn...






Attention! Feel free to leave feedback.