Cuco - Perdoname - translation of the lyrics into Russian

Perdoname - Cucotranslation in Russian




Perdoname
Прости меня
que he cometido fallas como todo ser humano
Знаю, я совершил ошибки, как любой человек,
Tengo mis errores y tengo mis defectos
У меня есть свои промахи и недостатки.
Pero entiende que en este mundo
Но пойми, что в этом мире
Soy quien más te quiere
Я люблю тебя больше всех.
Perdoname (Perdoname)
Прости меня (Прости меня)
que te fallé (Sé que te fallé)
Знаю, я тебя подвел (Знаю, я тебя подвел)
No fue mi intención
Я не хотел
Causarte un gran dolor
Причинить тебе такую боль.
Mira mis ojos
Посмотри в мои глаза
Y date cuenta
И пойми,
Que no te miento
Что я не лгу тебе.
Perdoname (Perdoname)
Прости меня (Прости меня)
que te fallé (Sé que te fallé)
Знаю, я тебя подвел (Знаю, я тебя подвел)
No fue mi intención
Я не хотел
Causarte un gran dolor
Причинить тебе такую боль.
Mira mis ojos
Посмотри в мои глаза
Y date cuenta
И пойми,
Que no te miento
Что я не лгу тебе.
Kelly Duarte
Келли Дуарте
Keyla y Cela Pastrana
Кейла и Села Пастрана
Giovanni Aleteo
Джованни Алетео
Y Julio
И Хулио
Y arrepentido estoy por lo que hice ayer
И я раскаиваюсь в том, что сделал вчера.
que te fallé, no fue mi intención
Знаю, я тебя подвел, я не хотел.
Me dejé llevar por la tentación
Я поддался искушению
Y terminé cometiendo ese error
И в итоге совершил эту ошибку.
Un día juré que no te fallaría
Однажды я поклялся, что не подведу тебя,
Pero nadie es perfecto
Но никто не идеален,
Sólo lo es Dios
Только Бог.
Te pido perdón
Я прошу у тебя прощения.
Te pido perdón
Я прошу у тебя прощения.
Perdoname (Perdoname)
Прости меня (Прости меня)
que te fallé (Sé que te fallé)
Знаю, я тебя подвел (Знаю, я тебя подвел)
No fue mi intención
Я не хотел
Causarte un gran dolor
Причинить тебе такую боль.
Mira mis ojos
Посмотри в мои глаза
Y date cuenta
И пойми,
Que no te miento
Что я не лгу тебе.
DJ Mao
DJ Мао
El movimiento
Движение
DZ Gerao
DZ Gerao
A la una, a las dos
Раз, два
Y voy, voy, voy
И я иду, иду, иду
No te vayas, perdoná mi falla
Не уходи, прости мою ошибку.
Si no estás, mi mundo se acaba
Если тебя нет, мой мир рушится.
Mi corazón estallá, mi mente a me falla
Мое сердце разрывается, мой разум подводит меня.
Y no habrá otra que te la talla
И не будет другой, которая сравнится с тобой.
No te vayas, perdoná mi falla
Не уходи, прости мою ошибку.
Si no estás, mi mundo se acaba
Если тебя нет, мой мир рушится.
Mi corazón estallá, mi mente a me falla
Мое сердце разрывается, мой разум подводит меня.
Y no habrá otra que te la talla
И не будет другой, которая сравнится с тобой.
Perdoname (Perdoname)
Прости меня (Прости меня)
que te fallé (Sé que te fallé)
Знаю, я тебя подвел (Знаю, я тебя подвел)
No fue mi intención
Я не хотел
Causarte un gran dolor
Причинить тебе такую боль.
Mira mis ojos
Посмотри в мои глаза
Y date cuenta
И пойми,
Que no te miento
Что я не лгу тебе.
No te vayas, perdoná mi falla
Не уходи, прости мою ошибку.
Si no estás, mi mundo se acaba
Если тебя нет, мой мир рушится.
Mi corazón estallá, mi mente a me falla
Мое сердце разрывается, мой разум подводит меня.
Y no habrá otra que te la talla
И не будет другой, которая сравнится с тобой.
No te vayas, perdoná mi falla
Не уходи, прости мою ошибку.
Si no estás, mi mundo se acaba
Если тебя нет, мой мир рушится.
Mi corazón estallá, mi mente a me falla
Мое сердце разрывается, мой разум подводит меня.
Y no habrá otra que te la talla
И не будет другой, которая сравнится с тобой.
No te vayas, perdoná mi falla
Не уходи, прости мою ошибку.
Si no estás, mi mundo se acaba
Если тебя нет, мой мир рушится.
Mi corazón estallá, mi mente a me falla
Мое сердце разрывается, мой разум подводит меня.
Y no habrá otra que te la talla
И не будет другой, которая сравнится с тобой.
No te vayas, perdoná mi falla
Не уходи, прости мою ошибку.
Si no estás, mi mundo se acaba
Если тебя нет, мой мир рушится.
Mi corazón estallá, mi mente a me falla
Мое сердце разрывается, мой разум подводит меня.
Y no habrá otra que te la talla
И не будет другой, которая сравнится с тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.