Cuisillos de Arturo Macias - 25 Rosas - translation of the lyrics into Russian

25 Rosas - Cuisillos de Arturo Maciastranslation in Russian




25 Rosas
25 роз
Yo, el último de todos tus amores
Я, последний из всех твоих возлюбленных,
Yo, el loco aquél que nunca te olvidó
Я, тот безумец, что тебя не забыл.
Hoy, te mando estas 25 flores
Сегодня посылаю тебе эти 25 цветов,
Recibelas mujer no digas no
Прими их, женщина, не говори "нет".
Ponles agua fresca en un jarrón
Поставь их в вазу со свежей водой,
Llévalo al buro junto a tu cama
Отнеси к тумбочке рядом с кроватью.
Si un día siente frío tu corazón
Если однажды твое сердце почувствует холод,
Recuerda mujer que alguien te ama
Вспомни, женщина, что кто-то тебя любит.
Ponles agua fresca en un jarrón
Поставь их в вазу со свежей водой,
Más por lo que quieras se discreta
Но ради всего святого, будь осторожна.
Si alguien te pregunta, ¿De quién son?
Если кто-то спросит: "От кого они?",
sabrás si escondes mi tarjeta
Ты сама решишь, спрятать ли мою открытку.
Si, te se bien ocupada con tus cosas
Да, я знаю, ты занята своими делами,
Y, perdóname si algo interrumpí
И прости меня, если я что-то прервал.
Hoy, mandándote estas 25 rosas
Сегодня, посылая тебе эти 25 роз,
Las horas que a diario pienso en ti
Я выражаю часы, что ежедневно думаю о тебе.
Ponles agua fresca en un jarrón
Поставь их в вазу со свежей водой,
Llévalo al buro junto a tu cama
Отнеси к тумбочке рядом с кроватью.
Si un día siente frío tu corazón
Если однажды твое сердце почувствует холод,
Recuerda mujer que alguien te ama
Вспомни, женщина, что кто-то тебя любит.
Ponles agua fresca en un jarrón
Поставь их в вазу со свежей водой,
Más por lo que quieras se discreta
Но ради всего святого, будь осторожна.
Si alguien te pregunta, ¿De quién son?
Если кто-то спросит: "От кого они?",
sabrás si escondes mi tarjeta
Ты сама решишь, спрятать ли мою открытку.
Ponles agua fresca en un jarrón
Поставь их в вазу со свежей водой,
Llévalo al buro junto a tu cama
Отнеси к тумбочке рядом с кроватью.
Si un día siente frío tu corazón
Если однажды твое сердце почувствует холод,
Recuerda mujer que...
Вспомни, женщина, что...





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.