Cuisillos de Arturo Macias - Corazon - translation of the lyrics into German

Corazon - Cuisillos de Arturo Maciastranslation in German




Corazon
Herz
Corazón deja ya de llorarla
Herz, hör schon auf, um sie zu weinen
Aunque duela debes tratar de olvidarla
Auch wenn es weh tut, musst du versuchen, sie zu vergessen
Corazón yo comprendo tus miedos
Herz, ich verstehe deine Ängste
Sin su amor es mas frío el invierno
Ohne ihre Liebe ist der Winter kälter
Corazón se muy bien como duele
Herz, ich weiß sehr gut, wie es schmerzt
En el alma ella era luz y era calma
In der Seele war sie Licht und war Ruhe
Duele saber que ella no me quiere
Es tut weh zu wissen, dass sie mich nicht liebt
Y no le importa si me hiere
Und es ist ihr egal, ob sie mich verletzt
Que ha jugado con mi pobre corazón
Dass sie mit meinem armen Herzen gespielt hat
Tu adiós me duele, este dolor no se detiene
Ihr Abschied schmerzt mich, dieser Schmerz hört nicht auf
Porque mi corazón no entiende
Weil mein Herz nicht versteht
Que sea tan dulce y tan amargo el amor
Dass die Liebe so süß und so bitter sein kann
Corazón ya no puedo evitarlo
Herz, ich kann es nicht mehr vermeiden
Aunque intentó no he podido olvidarla
Obwohl ich es versucht habe, konnte ich sie nicht vergessen
Corazón sabes bien como duele
Herz, du weißt gut, wie es schmerzt
En el alma ella era luz y era calma
In der Seele war sie Licht und war Ruhe
Duele saber que ella no me quiere
Es tut weh zu wissen, dass sie mich nicht liebt
Y no le importa si me hiere
Und es ist ihr egal, ob sie mich verletzt
Que ha jugado con mi pobre corazón
Dass sie mit meinem armen Herzen gespielt hat
Su adiós me duele este dolor no se detiene
Ihr Abschied schmerzt mich, dieser Schmerz hört nicht auf
Porque mi corazón no entiende
Weil mein Herz nicht versteht
Que sea tan dulce y tan amargo el amor
Dass die Liebe so süß und so bitter sein kann
Corazón deja ya de llorarla
Herz, hör schon auf, um sie zu weinen
Aunque duela debes tratar de olvidarla
Auch wenn es weh tut, musst du versuchen, sie zu vergessen
Duele saber que ella no me quiere
Es tut weh zu wissen, dass sie mich nicht liebt
Y no le importa si me hiere
Und es ist ihr egal, ob sie mich verletzt
Que ha jugado con mi pobre corazón
Dass sie mit meinem armen Herzen gespielt hat
Su adiós me duele este dolor no se detiene
Ihr Abschied schmerzt mich, dieser Schmerz hört nicht auf
Porque mi corazón no entiende
Weil mein Herz nicht versteht
Que sea tan dulce y tan amargo el amor
Dass die Liebe so süß und so bitter sein kann





Writer(s): Pablo Fernando Castro Navarro


Attention! Feel free to leave feedback.