Cuisillos de Arturo Macias - Cruz De Olvido - translation of the lyrics into German




Cruz De Olvido
Kreuz des Vergessens
Con el atardecer
Mit dem Sonnenuntergang
Me iré de aquí, me iré sin ti
Werde ich von hier gehen, ich werde ohne dich gehen
Me alejare de ti
Ich werde mich von dir entfernen
Con un dolor, dentro de mi
Mit einem Schmerz, tief in mir
Te juro corazón, que no es falta de amor
Ich schwöre dir, mein Herz, es ist nicht aus Mangel an Liebe
Pero es mejor así
Aber es ist besser so
Un día comprenderás
Eines Tages wirst du verstehen
Que lo hice por tu bien
Dass ich es zu deinem Wohl tat
Que solo fue por ti
Dass es nur für dich war
La barca en que me iré
Das Boot, in dem ich fahren werde
Lleva una cruz de olvido
Trägt ein Kreuz des Vergessens
Lleva un cruz de amor
Trägt ein Kreuz der Liebe
Y en esa cruz sin ti
Und auf diesem Kreuz ohne dich
Me moriré de hastió
Werde ich vor Kummer sterben
La barca en que me iré
Das Boot, in dem ich fahren werde
Lleva una cruz de olvido
Trägt ein Kreuz des Vergessens
Lleva un cruz de amor
Trägt ein Kreuz der Liebe
Y en esa cruz sin ti
Und auf diesem Kreuz ohne dich
Me moriré de hastió
Werde ich vor Kummer sterben
Culpable no he de ser
Schuldig soll ich nicht sein
De que por mi puedas llorar
Dass du meinetwegen weinen könntest
Mejor sera partir
Es wird besser sein zu gehen
Prefiero así
Ich ziehe es so vor
Que hacerte mal
Als dir wehzutun
Yo se que sufriré mi nave cruzara
Ich weiß, ich werde leiden, mein Schiff wird überqueren
Un mar de soledad
Ein Meer der Einsamkeit
Adiós adiós amor
Lebewohl, lebewohl, meine Liebe
Recuerda que te ame
Erinnere dich, dass ich dich liebte
Que siempre te de amar
Dass ich dich immer lieben werde
La barca en que me iré
Das Boot, in dem ich fahren werde
Lleva una cruz de olvido
Trägt ein Kreuz des Vergessens
Lleva un cruz de amor
Trägt ein Kreuz der Liebe
Y en esa cruz sin ti
Und auf diesem Kreuz ohne dich
Me moriré de hastió
Werde ich vor Kummer sterben
La barca en que me iré
Das Boot, in dem ich fahren werde
Lleva una cruz de olvido
Trägt ein Kreuz des Vergessens
Lleva un cruz de amor
Trägt ein Kreuz der Liebe
Y en esa cruz sin ti
Und auf diesem Kreuz ohne dich
Me moriré de hastió
Werde ich vor Kummer sterben
Me moriré
Ich werde sterben
De hastió
Vor Kummer





Writer(s): Juan Zaizar Torres


Attention! Feel free to leave feedback.