Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó
la
cumbia!!!
Die
Cumbia
ist
da!!!
Con
cuisillos
musical!!!
Mit
Cuisillos-Musik!!!
Y
muévete
mi
negra!!!
Und
beweg
dich,
meine
Süße!!!
Con
esa
faldita
te
vez
preciosa
mija!!!
Mit
diesem
Röckchen
siehst
du
wunderschön
aus,
mein
Mädchen!!!
Me
gusta
esa
faldita
que
tu
siempre
te
pones
Ich
mag
dieses
Röckchen,
das
du
immer
trägst
Hay
tu
ya
mamasita
no
uses
pantalones
Ach,
mein
Schätzchen,
trag
keine
Hosen
Con
esa
mini
falda
luces
provocativa
Mit
diesem
Minirock
wirkst
du
provokativ
Se
va
subiendo
entera
Es
rutscht
ganz
hoch
Hay
que
sabrosa!!!
Oh,
wie
heiß!!!
Hay
que
chula!!!
Oh,
wie
hübsch!!!
Te
queda
la
faldita!
Das
Röckchen
steht
dir!
Hay
que
chula!!!
Oh,
wie
hübsch!!!
Te
queda
mamasita!
Es
steht
dir,
Schätzchen!
Hay
que
chula!!!
Oh,
wie
hübsch!!!
Te
queda
la
faldita!
Das
Röckchen
steht
dir!
Hay
que
chula!!!
Oh,
wie
hübsch!!!
Te
queda
mamasita!!!
Es
steht
dir,
Schätzchen!!!
Cuando
tu
te
la
pones
más
bella
y
en
la
esquina
Wenn
du
es
trägst,
bist
du
noch
schöner
und
an
der
Ecke
Te
van
chequeando
todo
Schauen
sie
dich
ganz
genau
an
Mientras
de
ti
caminan
Während
sie
an
dir
vorbeigehen
Oye
me
mamasita
me
encanta
esa
faldita
Hör
zu,
mein
Schätzchen,
ich
liebe
dieses
Röckchen
Para
yo
chequear
entera
esa
pierna
tan
gordasa!!!
Damit
ich
dieses
dicke
Bein
ganz
anschauen
kann!!!
Hay
que
chula
te
queda
la
faldita!
Oh,
wie
hübsch
steht
dir
das
Röckchen!
Hay
que
chula
te
queda
mamasita!
Oh,
wie
hübsch
steht
es
dir,
Schätzchen!
Hay
que
chula
te
queda
la
faldita!
Oh,
wie
hübsch
steht
dir
das
Röckchen!
Hay
que
chula
te
queda
mamasita!!!
Oh,
wie
hübsch
steht
es
dir,
Schätzchen!!!
Esa
faldita
que
tu
te
pones
Dieses
Röckchen,
das
du
trägst
A
mi
me
encanta,
no
te
pongas
pantalones
Ich
liebe
es,
trag
keine
Hosen
Esa
faldita
que
tu
te
pones
Dieses
Röckchen,
das
du
trägst
A
mi
me
encanta,
no
te
pongas
pantalones!!!
Ich
liebe
es,
trag
keine
Hosen!!!
Pa
que
los
pantalones
mija!!!
Wozu
Hosen,
mein
Mädchen!!!
Asi
así
así!!!
So,
so,
so!!!
Súbete
la
falda!!!
Zieh
das
Röckchen
hoch!!!
Usando
las
dos
manos!!!
Mit
beiden
Händen!!!
Súbete
la
falda!!!
Zieh
das
Röckchen
hoch!!!
Usando
las
dos
manos!!!
Mit
beiden
Händen!!!
Para
que
tu
sepas
lo
bueno
que
es!
Damit
du
weißt,
wie
gut
es
ist!
Subirla
en
el
verano!!!
Es
im
Sommer
hochzuziehen!!!
Para
que
tu
sepas
lo
bueno
que
es!
Damit
du
weißt,
wie
gut
es
ist!
Subirla
en
el
verano!!!
Es
im
Sommer
hochzuziehen!!!
Subete
la
falda!!!
Zieh
das
Röckchen
hoch!!!
Usando
las
dos
manos!!!
Mit
beiden
Händen!!!
Súbete
la
falda!!!
Zieh
das
Röckchen
hoch!!!
Usando
las
dos
manos!!!
Mit
beiden
Händen!!!
Para
que
tu
sepas
lo
bueno
que
es!
Damit
du
weißt,
wie
gut
es
ist!
Subirla
en
el
verano!!!
Es
im
Sommer
hochzuziehen!!!
Para
que
tu
sepas
lo
bueno
que
es!
Damit
du
weißt,
wie
gut
es
ist!
Subirla
en
el
verano!!!
Es
im
Sommer
hochzuziehen!!!
A
que
no
te
la
subes!!!
Wetten,
du
ziehst
es
nicht
hoch!!!
A
que
no
te
la
subes!!!
Wetten,
du
ziehst
es
nicht
hoch!!!
A
que
no
te
la
subes!!!
Wetten,
du
ziehst
es
nicht
hoch!!!
A
que
no
te
la
subes!!!
Wetten,
du
ziehst
es
nicht
hoch!!!
A
que
no
te
la
subes!!!
Wetten,
du
ziehst
es
nicht
hoch!!!
A
que
no
te
la
subes!!!
Wetten,
du
ziehst
es
nicht
hoch!!!
A
que
no
te
la
subes!!!
Wetten,
du
ziehst
es
nicht
hoch!!!
A
que
no
te
la
subes!!!
Wetten,
du
ziehst
es
nicht
hoch!!!
Un
pedasito!!!
Ein
kleines
Stückchen!!!
Un
pedasito!!!
Ein
kleines
Stückchen!!!
Un
pedasito!!!
Ein
kleines
Stückchen!!!
Un
pedasito!!!
Ein
kleines
Stückchen!!!
Que
se
mire
la
tanga!!!
Lass
den
Tanga
sehen!!!
Que
se
mire
la
tanga!!!
Lass
den
Tanga
sehen!!!
Que
se
mire
la
tanga!!!
Lass
den
Tanga
sehen!!!
Que
se
mire
la
tanga!!!
Lass
den
Tanga
sehen!!!
Un
pedasito
mija!!!
Ein
kleines
Stückchen,
mein
Mädchen!!!
Parece
que
tienes
miedo
chiquita!!!
Sieht
aus,
als
hättest
du
Angst,
Kleine!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frantoni Santana
Attention! Feel free to leave feedback.