Banda Cuisillos - Perdóname - translation of the lyrics into German

Perdóname - Cuisillos de Arturo Maciastranslation in German




Perdóname
Verzeih mir
Quisiera remediarlo todo con algún te amo pero no sera
Ich würde gerne alles mit einem "Ich liebe dich" wiedergutmachen, aber das wird nicht sein
Sera que mi culpabilidad y mis malos
Vielleicht sind meine Schuld und meine schlechten
Tratos también se cansaron de hacerme creer que tenia razón
Umgangsformen auch müde geworden, mich glauben zu lassen, dass ich Recht hatte
Cuando te partía en dos el corazón
Als ich dir das Herz in zwei Teile brach
Como remediar esta situación
Wie diese Situation wiedergutmachen
Si perdí la cuenta de todas la veces
Wenn ich nicht mehr weiß, wie oft
Que te pedí perdón
ich dich um Verzeihung gebeten habe
Y ahora quiero cambiar pero el sol se ha metido
Und jetzt will ich mich ändern, aber die Sonne ist untergegangen
Solo quedan segundos unos cuantos segundos
Es bleiben nur Sekunden, ein paar wenige Sekunden
Para convencerte que cual quiera se equivoca
Um dich davon zu überzeugen, dass jeder Fehler macht
Y solamente te pido no me cierres la boca
Und ich bitte dich nur, unterbrich mich nicht
Y me des un segundo mas para justificar para demostrar
Und gib mir noch eine Sekunde, um mich zu rechtfertigen, um zu beweisen
Que no vuelve a pasar
Dass es nicht wieder passiert
Perdóname, perdóname
Verzeih mir, verzeih mir
Te doy de garantía mi vida
Ich gebe dir mein Leben als Garantie
Pero tienes que creer que esto a sido un error
Aber du musst glauben, dass dies ein Fehler war
Y quiero cambiar lo juro por tu amor
Und ich will mich ändern, ich schwöre es bei deiner Liebe
Que yo nunca antes me sentí tan peor
Dass ich mich noch nie zuvor so schlecht gefühlt habe
Como ahora que siento que ya te perdí
Wie jetzt, wo ich fühle, dass ich dich bereits verloren habe
Por lo que mas quieras quédate a dormir
Um alles in der Welt, bleib zum Schlafen
La cama es muy grande la noche es muy fría
Das Bett ist sehr groß, die Nacht ist sehr kalt
Mis ojos sensibles y voy a llorarte por equivocarme
Meine Augen sind empfindlich und ich werde um dich weinen, weil ich einen Fehler gemacht habe
Te pido perdón
Ich bitte dich um Verzeihung
Perdóname, perdóname
Verzeih mir, verzeih mir
Te doy de garantía mi vida
Ich gebe dir mein Leben als Garantie
Pero tienes que creer que esto a sido un error
Aber du musst glauben, dass dies ein Fehler war
Y quiero cambiar lo juro por tu amor
Und ich will mich ändern, ich schwöre es bei deiner Liebe
Que yo nunca antes me sentí tan peor
Dass ich mich noch nie zuvor so schlecht gefühlt habe
Como ahora que siento que ya te perdí
Wie jetzt, wo ich fühle, dass ich dich bereits verloren habe
Por lo que mas quieras quédate a dormir
Um alles in der Welt, bleib zum Schlafen
La cama es muy grande la noche es muy fría
Das Bett ist sehr groß, die Nacht ist sehr kalt
Mis ojos sensibles y voy a llorarte por equivocarme
Meine Augen sind empfindlich und ich werde um dich weinen, weil ich einen Fehler gemacht habe
Te pido perdón
Ich bitte dich um Verzeihung
Perdón si en exceso te hice llorar
Verzeihung, wenn ich dich übermäßig zum Weinen gebracht habe
Perdón si en exceso te hice sufrir
Verzeihung, wenn ich dich übermäßig leiden ließ
Perdón si el dolor de noche de cobija
Verzeihung, wenn der Schmerz dich nachts wie eine Decke umhüllte
Ponte en mi lugar ponte así de prisa
Versetze dich in meine Lage, tu es schnell
Porque lo segundos avanzan y en forma de burla murmuran
Denn die Sekunden vergehen und murmeln spöttisch
El tiempo se acaba y el tiempo se agota
Die Zeit läuft ab und die Zeit wird knapp
Perdón, perdón, perdón, perdón...
Verzeihung, Verzeihung, Verzeihung, Verzeihung...





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.