Cuisillos de Arturo Macias - Recuerdame Bonito - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cuisillos de Arturo Macias - Recuerdame Bonito




Recuerdame Bonito
Remember Me Nicely
En un ranchito en la sierra
In a little ranch in the mountains
Feliz vivía Maunuel Juárez
Manuel Juarez lived happily
Errendando sus caballos, cuidando sus propiedades
Rounding up his horses, caring for his property
Trabajando bien sus tierras
Working well on his land
Poco sale a las ciudades.
He rarely went to the city
Bonita estaba su chata
His honey was beautiful
Estaban recién casados
They were newlyweds
Vivían en casa de adobe
They lived in an adobe house
Pero bien enamorados.
But they were deeply in love.
La feria del cuarto viernes señores,
The fourth Friday fair, gentlemen
Se celebraba en el pueblo,
Was celebrated in the town
Cerca de semana santa,
Near Holy Week
Pero andaba suelto el diablo.
But the devil was on the loose.
Manuel ensilla una yegua
Manuel saddled a mare
También su potro más fino
And his finest stallion
Con su sonrisa y su chata
With his smile and his honey
Con rumbo al pueblo se vino
They headed for town
¡caramba! ¡qué mala pata! ¡qué jugada del destino!.
Shoot! What bad luck! What a twist of fate!
Un tipo grita en la calle: ¡ay que rechulas caderas!
A guy yelled out in the street: "Oh, what a nice butt!"
No se refería a la yegua
He wasn't talking about the mare
Y esas si son tiznaderas.
And she was really mad.
Manuel le dió vuelta al potro
Manuel turned his stallion around
El otro sacó pistola
The other guy pulled out a gun
Juárez es herido de un brazo
Juarez was shot in the arm
El otro muerto hecho bola
The other guy was killed
En las patas del caballo que Manuel Juárez adora.
At the feet of the horse that Manuel Juarez loved.
Testigos hubo del caso
There were witnesses to the incident
Y aunque a Manuel apresaron
And although Manuel was arrested
Luego de averigûaciones, en libertad lo dejaron
After investigations, he was released
Mientras que calladamente al hocicón sepultaron.
While the loudmouth was quietly buried.
Y en un ranchito en la sierra, allá vive Manuel Juárez
And in a little ranch in the mountains, there Manuel Juarez lives
Con sus hijos y su chata
With his children and his honey
Tiene pocas amistades
He has few friends
Trabaja cuacos y tierra, ya no sale a la ciudades.
He works his horses and his land, and no longer goes to the city.
Yo con esta me despido señores,
I'm saying goodbye for now, gentlemen
Y les recuerdo una cosa:
And I want to remind you of something:
Que aunque sea humilde el ranchero,
That even though the rancher is humble
Hay que respetar su esposa.
You have to respect his wife.





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.