Banda Cuisillos - Tú De Qué Vas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Cuisillos - Tú De Qué Vas




Tú De Qué Vas
Ты думаешь о чем
Si me dieran a elegir una vez más
Если бы мне дали возможность снова выбрать,
Te elegiría sin pensarlo
Я бы выбрал тебя, не задумываясь.
Es que no hay nada que pensar
Потому что думать не о чем,
Que no existe ni motivo ni razón
Потому что нет ни мотива, ни причины
Para dudarlo ni un segundo
Сомневаться в этом ни на секунду.
Porque has sido lo mejor que tocó este corazón
Потому что ты была лучшей, что когда-либо прикасалось к моему сердцу,
Y que entre el cielo y yo me quedo contigo
И между небом и тобой я выбираю тебя.
Si te he dado todo lo que tengo
Если я отдал тебе все, что у меня было,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
До такой степени, что остался в долгу перед самим собой,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя?
de que vas
О чем ты думаешь?
Si no hay un minuto de mi tiempo
Если нет ни минуты моего времени,
Que no me pasas por el pensamiento
Когда я не думал бы о тебе,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя?
Si esto no es querer entonces dime lo que será
Если это не любовь, то скажи мне, что это тогда будет?
Si necesito de tus besos pa' que pueda respirar
Если мне нужны твои поцелуи, чтобы дышать,
Y de tus ojos que van regalando vida que me dejan sin salida
И твои глаза, которые дарят жизнь, оставляя меня без выхода.
Y para que quiero salir si nunca he sido tan feliz
И к чему мне выход, если я никогда не был так счастлив
Y te prefiero más que nada en este mundo
И я предпочитаю тебя всему на свете.
Si te he dado todo lo que tengo
Если я отдал тебе все, что у меня было,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
До такой степени, что остался в долгу перед самим собой,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя?
de que vas
О чем ты думаешь?
Si no hay un minuto de mi tiempo
Если нет ни минуты моего времени,
Que no me pasas por el pensamiento
Когда я не думал бы о тебе,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя?
Oh y es que no ves
Ох, и ты не видишь,
Que toda mi vida tan solo depende de ti
Что вся моя жизнь зависит только от тебя.
Si te he dado todo lo que tengo
Если я отдал тебе все, что у меня было,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
До такой степени, что остался в долгу перед самим собой,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя?
de que vas
О чем ты думаешь?
Si no hay un minuto de mi tiempo
Если нет ни минуты моего времени,
Que no me pasas por el pensamiento
Когда я не думал бы о тебе,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя?





Writer(s): Franco Atilio De Vita De Vito


Attention! Feel free to leave feedback.