Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
muévete
mi
negra
así,
así
Und
beweg
dich,
meine
Süße,
so,
so
Con
esa
faldita
te
ves
preciosa
Mit
diesem
Röckchen
siehst
du
wunderschön
aus
Me
gusta
esa
faldita
que
tú
siempre
te
pones
Ich
mag
das
Röckchen,
das
du
immer
trägst
Me
gusta
mamacita
no
uses
pantalones
Ich
mag
es,
Süße,
trag
keine
Hosen
Con
esa
minifalda
luces
provocativa
Mit
diesem
Minirock
wirkst
du
provokant
Se
va
subiendo
entera
Er
rutscht
ganz
hoch
Ay
que
sabrosa
Oh,
wie
reizvoll
Ay
que
chula
té
queda
la
faldita
Oh,
wie
süß
dir
das
Röckchen
steht
Ay
que
chula
té
queda
mamacita
Oh,
wie
süß
du
aussiehst,
Süße
Ay
que
chula
té
queda
la
faldita
Oh,
wie
süß
dir
das
Röckchen
steht
Ay
que
chula
té
queda
mamacita
Oh,
wie
süß
du
aussiehst,
Süße
Cuando
tú
te
la
pones
Wenn
du
ihn
anziehst
Los
que
hay
en
ahí
la
esquina
Die
Jungs
dort
an
der
Ecke
Te
van
chequeando
todo
Mustern
dich
von
oben
bis
unten
Y
tras
de
ti
caminan
Und
laufen
hinter
dir
her
Oyeme,
mamacita
déjate
esa
faldita
Hör
mal,
Süße,
lass
das
Röckchen
an
Para
yo
chequearte
entera
Damit
ich
dich
ganz
genau
anschauen
kann
Esa
pierna
tan
gordas
Diese
schönen,
vollen
Beine
Ay
que
chula
té
queda
la
faldita
Oh,
wie
süß
dir
das
Röckchen
steht
Ay
que
chula
té
queda
mamacita
Oh,
wie
süß
du
aussiehst,
Süße
Ay
que
chula
té
queda
la
faldita
Oh,
wie
süß
dir
das
Röckchen
steht
Ay
que
chula
té
queda
mamacita
Oh,
wie
süß
du
aussiehst,
Süße
Esa
faldita,
que
tú
te
pones
Dieses
Röckchen,
das
du
anziehst
A
mí
me
encanta,
no
te
pongas
pantalones
Ich
liebe
es,
zieh
keine
Hosen
an
Esa
faldita,
que
tú
te
pones
Dieses
Röckchen,
das
du
anziehst
A
mí
me
encanta,
no
te
pongas
pantalones
Ich
liebe
es,
zieh
keine
Hosen
an
Súbete
la
falda,
usando
las
dos
manos
Zieh
den
Rock
hoch,
mit
beiden
Händen
Súbete
la
falda,
usando
las
dos
manos
Zieh
den
Rock
hoch,
mit
beiden
Händen
Para
que
tú
sepas
lo
bueno
que
es
Damit
du
weißt,
wie
gut
das
ist
Subirla
en
el
verano
Ihn
im
Sommer
hochzuziehen
Para
que
tú
sepas
lo
bueno
que
es
Damit
du
weißt,
wie
gut
das
ist
Subirla
en
el
verano
Ihn
im
Sommer
hochzuziehen
Súbete
la
falda,
usando
las
dos
manos
Zieh
den
Rock
hoch,
mit
beiden
Händen
Súbete
la
falda,
usando
las
dos
manos
Zieh
den
Rock
hoch,
mit
beiden
Händen
Para
que
tú
sepas
lo
bueno
que
es
Damit
du
weißt,
wie
gut
das
ist
Subirla
en
el
verano
Ihn
im
Sommer
hochzuziehen
Para
que
tú
sepas
lo
bueno
que
es
Damit
du
weißt,
wie
gut
das
ist
Subirla
en
el
verano
Ihn
im
Sommer
hochzuziehen
A
que
no
te
la
subes
Ich
wette,
du
ziehst
ihn
nicht
hoch
A
que
no
te
la
subes
Ich
wette,
du
ziehst
ihn
nicht
hoch
A
que
no
te
la
subes
Ich
wette,
du
ziehst
ihn
nicht
hoch
A
que
no
te
la
subes
Ich
wette,
du
ziehst
ihn
nicht
hoch
A
que
no
te
la
subes
Ich
wette,
du
ziehst
ihn
nicht
hoch
A
que
no
te
la
subes
Ich
wette,
du
ziehst
ihn
nicht
hoch
A
que
no
te
la
subes
Ich
wette,
du
ziehst
ihn
nicht
hoch
A
que
no
te
la
subes
Ich
wette,
du
ziehst
ihn
nicht
hoch
Un
pedacito
Ein
kleines
Stückchen
Un
pedacito
Ein
kleines
Stückchen
Un
pedacito
Ein
kleines
Stückchen
Un
pedacito
Ein
kleines
Stückchen
Que
se
mire
la
tanga
Dass
man
den
Tanga
sieht
Que
se
mire
la
tanga
Dass
man
den
Tanga
sieht
Que
se
mire
la
tanga
Dass
man
den
Tanga
sieht
Que
se
mire
la
tanga
Dass
man
den
Tanga
sieht
Un
pedacito
mija
Ein
kleines
Stückchen,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santana Francisco R
Attention! Feel free to leave feedback.